The Westerner Portuguese translation

Falling in Reverse

Translate to

Eu nasci numa manhã de Dezembro no dia mais frio
I was born one morning in December on the coldest day
Abandonado pela minha mãe, pelo meu pai fui criado
Abandoned by my mother, whom my father I was raised
Meu pai criou meu irmão e eu com um coração obstinado
My father raised my brother and I with a stubborn heart
Minha mãe me deixou seu charme e boa aparência
My mother left me her good looks and confident charm
Bom, passei a maior parte da minha adolescência procurando por seu amor
Well, I spent most of my teenage years searching for her love
Não encontrei em lugar nenhum, então me voltei para as drogas
I could not find it anywhere, so I turned to drugs
E depois de toda a fumaça se dissipar, foi dito e feito
And after all the smoked had cleared, and it was said and done
Eu me vi viciado aos vinte e um, eu digo a verdade
I found myself addicted by the age of 21, I tell the truth

Eu fui espancado, machucado e deixado para a morte
I′ve been beaten, I've been bruised, I was left for dead as well
Eu fui acusado injustamente, você me deixou trancado numa cela
I was wrongfully accused, you left me locked inside a cell
Fui enganado, processado, mas vivi pra contar
I′ve been cheated, I've been sued, but I have lived to tell
Quanto mais você me chuta quando estou no chão, mais isso verdadeiramente ajuda
The more you kick me when I'm down, the more it truly helps

Eu sinto a loucura rastejando lentamente
I feel the madness creeping slowly
Amado por muitos, ainda estou solitário
Loved by many, I′m still lonely
Pague o preço do seu erro
Pay the price for your mistake
A música morreu no dia em que eu saí
The music died the day I walked away

Não, não vou deixar você ganhar, não desta vez, meu amigo
No, I won′t let you win, not this time, my friend
Você sabe que eu sou melhor no final
You know that I'm better in the end
Não, você não vai tirar meu orgulho, manterei minha cabeça erguida
No, you won′t take my pride, I'll keep my head held high
Porque eu sei que sou melhor no final
′Cause I know that I'm better in the end

Whoa, sei que você é invejoso e gostaria de ser eu
Whoa, I know you′re jealous and you wish you could be me
Eu sou tão esperto e inteligente com minhas letras você não pode ver?
I'm so smart and clever with my lyrics, can't you see?
Não há ninguém melhor nesta indústria da música
There′s nobody better in this music industry
E no caso de você pensar que é, vá em frente, me dê um anel
And in case you think you are, go ahead, give me a ring
Whoa, eu mereço um coração roxo por todas as minhas malditas feridas
Whoa, I deserve a purple heart from all my fucking wounds
Lacerações ao meu ego, orgulho que tenho consumido
Lacerations to my ego, pride that I′ve consumed
E nas suas horas finais, quando você olhar pra trás
And in your final hours, when you are looking back
Vai descobrir que eu sou melhor no que faço e isso é um fato
You'll find that I′m the best at what I do, and that's a fact

Não, não vou deixar você ganhar, não desta vez, meu amigo
No, I won′t let you win, not this time, my friend
Você sabe que eu sou melhor no final
You know that I'm better in the end
Não, você não vai tirar meu orgulho, manterei minha cabeça erguida
No, you won′t take my pride, I'll keep my head held high
Porque eu sei que sou melhor no final
'Cause I know that I′m better in the end

E tudo o que eu tinha a dizer
And all I got to say
Pegue ou deixe, mas é melhor acreditar em mim porque é verdade
Take it or leave it, but you best believe me it′s true
Não há erro, então, por favor, pare de pensar que terminei
There's no mistaking, so, please, stop thinking I′m through
Você sabe que eu sou melhor que você
You know I'm better than you

Não, não vou deixar você ganhar, não desta vez, meu amigo
No, I won′t let you win, not this time, my friend
Você sabe que eu sou melhor no final
You know that I'm better in the end
Não, você não vai tirar meu orgulho, manterei minha cabeça erguida
No, you won′t take my pride, I'll keep my head held high
Porque eu sei que sou melhor no final, no final.
'Cause I know that I′m better in the end, in the end

Powered by musixmatch