You’re Not My Kind Spanish translation

Five Finger Death Punch

Translate to

Vamos a dar un paseo por el camino de la memoria
Let′s take a walk down memory lane
Cuando era un niño y no estaba loco
When I was just a boy and I wasn't insane
Antes de que el mundo entrara dentro de mi corazón
Back before the world got inside of my heart
Antes de que la enfermedad casi me destrozara
Before all the sickness almost tore me apart
Corrupción, decepción
Corruption, deception
Un proceso natural
A natural progression
La negación era una droga que no podía rechazar
Denial was a drug that I couldn′t refuse
Ahora solo soy una marioneta
Now I'm just a puppet
Siempre cantando para mi cena
Always singin' for my supper
Culparme a mi mismo
Blame it on myself
Pero sabia que eras tu
But I know it was you
Sabia que eras tu
I know it was you

Aquí vamos otra vez
Here we go again
La vida da otra vuelta
Life turns another corner
No hay forma de evitarlo
No way around it
Nací para quedarme atrás
I was born to fall behind
Aquí voy otra vez
Here I go again
La vida hace a otro solitario
Life makes another loner
No hay forma de evitarlo
No way around it
Tu nunca seras mi tipo
You will never be my kind
No eres mi tipo
You′re not my kind

Mi padre era asesino, sangre fria de Guerra
My dad was a killer, a cold blooded guerilla
Algo de lo que nunca me percaté
Something I can never perceive
Mamá era sólo una sobreviviente, trabajó hasta que la rompió
Mom was a survivor, worked till it broke her
Ella siempre aterrizó justo en sus pies
She always landed right on her feet
Rechazo, infección
Rejection, infection
Por la dirección equivocada
Down the wrong direction
Nunca podría caminar un día en sus zapatos
Could never walk a day in their shoes
De un niño a un leproso
From a child to a leper
Se siente como si me hubieran cortado
Feels like I′ve been severed
Culparlo en el mundo
Blame it on the world
Porque sé que es verdad
Cause I know that it's true
Yo se que es verdad
I know it′s true

Aquí vamos otra vez
Here we go again
La vida da otra vuelta
Life turns another corner
No hay forma de evitarlo
No way around it
Nací para quedarme atrás
I was born to fall behind
Aquí voy otra vez
Here I go again
La vida hace a otro solitario
Life makes another loner
No hay forma de evitarlo
No way around it
Tu nunca seras mi tipo
You will never be my kind

No eres mi tipo
You're not my kind
hahaha
HAHAHA
No eres mi tipo
You′re not my kind
No eres mi tipo
You're not my kind
No eres mi tipo
You′re not my kind
No eres mi tipo
You're not my kind

Aquí vamos otra vez
Here we go again
La vida da otra vuelta
Life turns another corner
No hay forma de evitarlo
No way around it
Nací para quedarme atrás
I was born to fall behind
Aquí voy otra vez
Here I go again
La vida hace a otro solitario
Life makes another loner
No hay forma de evitarlo
No way around it
Tu nunca seras mi tipo
You will never be my kind
No eres mi tipo
You're not my kind

No eres mi tipo
You′re not my kind

Powered by musixmatch