You’re Not My Kind Italian translation

Five Finger Death Punch

Translate to

Facciamo una passeggiata a ritroso nella memoria
Let′s take a walk down memory lane
quando ero solo un ragazzo e non ero pazzo
When I was just a boy and I wasn't insane
prima del mondo che ho dentro il mio cuore
Back before the world got inside of my heart
prima di tutte le malattie che mi hanno quasi fatto a pezzi
Before all the sickness almost tore me apart
corruzione, inganno
Corruption, deception
una progressione naturale
A natural progression
la negazione era una droga che non potevo rifiutare
Denial was a drug that I couldn′t refuse
ora sono solo una marionetta
Now I'm just a puppet
(lyrics errata)
Always singin' for my supper
dando la colpa a me stesso
Blame it on myself
ma so che era tua
But I know it was you
so che era tua
I know it was you

eccoci di nuovo qui
Here we go again
la vita diventa problematica
Life turns another corner
nulla da fare
No way around it
sono nato per restare indietro
I was born to fall behind
eccomi di nuovo qui
Here I go again
la vita fa un'altro solitario
Life makes another loner
nulla da fare
No way around it
tu non sarai mai il mio tipo
You will never be my kind
tu non sei il mio tipo
You′re not my kind

mio padre era un assassino, una guerriglia a sangue freddo
My dad was a killer, a cold blooded guerilla
qualcosa che non hai mai percepito
Something I can never perceive
mia madre era solo una sopravvissuta, ha lavorato fino a morire
Mom was a survivor, worked till it broke her
è sempre riuscita a cavarsela nelle difficoltà
She always landed right on her feet
rifiuto, infezione
Rejection, infection
(lyrics errata)
Down the wrong direction
non sarò mai nei loro panni
Could never walk a day in their shoes
da un bambino ad'un lebbroso
From a child to a leper
mi sento come se fossi stato reciso
Feels like I′ve been severed
dando la colpa al mondo
Blame it on the world
perché so che è vero
Cause I know that it's true
so che è vero
I know it′s true

eccoci di nuovo qui
Here we go again
la vita diventa problematica
Life turns another corner
nulla da fare
No way around it
sono nato per restare indietro
I was born to fall behind
eccomi di nuovo qui
Here I go again
la vita fa un'altro solitario
Life makes another loner
nulla da fare
No way around it
tu non sarai mai il mio tipo
You will never be my kind

tu non sei il mio tipo
You're not my kind
hahaha
HAHAHA
tu non sei il mio tipo
You′re not my kind
tu non sei il mio tipo
You're not my kind
tu non sei il mio tipo
You′re not my kind
tu non sei il mio tipo
You're not my kind

eccoci di nuovo qui
Here we go again
la vita diventa problematica
Life turns another corner
nulla da fare
No way around it
sono nato per restare indietro
I was born to fall behind
eccomi di nuovo qui
Here I go again
la vita fa un'altro solitario
Life makes another loner
nulla da fare
No way around it
tu non sarai mai il mio tipo
You will never be my kind
tu non sei il mio tipo
You're not my kind

tu non sei il mio tipo
You′re not my kind

Powered by musixmatch