Future Games Spanish translation

Fleetwood Mac

Translate to

Hice una cosa anoche
I did a thing last night
Tú conoces esos juegos futuros
You know those future games
Apagué todas las luces
I turned off all the lights
Oh, el futuro vino
Oh, the future came
Tú estabas a mi lado
You were by my side
Tú podrías saberlo, oh sí
Will you explain-oh yeah
La real sincronía o razón para estos juegos futuros
Real rhyme or reason for those future games

Ahora estabas allí anoche
Now you were there last night
Y oh estabas asustada
And oh were you afraid
De cosas que podrían estar surgiendo
Of things we′d come upon
Mientras jugamos los juegos futuros
While playing future games
Pero bebé está bien y así es tener fé
But baby it's alright and so have faith
Oh sí, tú inventas el futuro que quieres esperar
Oh yeah, you invent the future that you want to face

Cuántas personas se sientan en su casa por la noche
How many people sit home at night
Preguntándose sí lograrán seguir ahí el otro día
Wondering if they will be here tonight
Preguntándose si sus hijos los podrán suceder
Wondering if children will he bring to the light
Heredando el mundo, o heredando la noche
Inherit the world, or inherit the night
Preguntándose si los vecinos estarán pensando lo mismo
Wondering if neighbors are thinking the same
Todo lo salvaje mañana será domable
All of the wild things tomorrow will tame
Hablando de viajes que pasarán en vano
Talking of journeys that happen in vain

Bueno al menos sé que no soy el único
Well I know I′m not the only one
Que pasa su vida sentado jugando en los posibles futuros
To ever spend my life sitting playing future games

Deberías valorar tu tiempo
You better take your time
Tú sabes que no hay escape
You know there's no escape
El futuro manda una señal
The future sends a sign
De cosas que van a suceder
Of things we will create
Bebé está bien
Baby it's alright
Y sólo ten fé
And so have faith
Oh sí, tú inventas el futuro que quieres esperar
Oh yeah, you invent the future that you want to face

Cuántas personas se sientan en su casa por la noche
How many people sit home at night
Preguntándose sí lograrán seguir ahí el otro día
Wondering if they will be here tonight
Preguntándose si sus hijos los podrán suceder
Wondering if children will he bring to the light
Heredando el mundo, o heredando la noche
Inherit the world, or inherit the night
Preguntándose si los vecinos estarán pensando lo mismo
Wondering if neighbors are thinking the same
Todo lo salvaje mañana será domable
All of the wild things tomorrow will tame
Hablando de viajes que pasarán en vano
Talking of journeys that happen in vain

Y yo sé que no soy el único
And I know I′m not the only one
Que pasa su vida sentado jugando en los posibles futuros
To ever spend my life sitting playing future games

Juegos futuros...
Future games...
Juegos futuros...
Future games...
Juegos futuros...
Future games...
Juegos futuros...
Future games...

Yo sé que no soy el único...
I know I′m not the only one...
Yo sé que no soy el único...
I know I'm not the only one...
Yo sé que no soy el único...
I know I′m not the only one...
Yo sé que no soy el único...
I know I'm not the only one...
Yo sé que no soy el único...
I know I′m not the only one...
Yo sé que no soy el único...
I know I'm not the only one...
Yo sé que no soy el único...
I know I′m not the only one...
Yo sé que no soy el único...
I know I'm not the only one...

Powered by musixmatch