Tous les garçons et les filles English translation

Françoise Hardy

Translate to

All the boys and girls my age
Tous les garçons et les filles de mon âge
Walk down the street in pairs
Se promènent dans la rue deux par deux
All the boys and girls my age
Tous les garçons et les filles de mon âge
Know well what it means to be happy
Savent bien ce que c′est d'être heureux

Eyes in eyes, and hand in hand
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
They fall in love without fear of tomorrow
Ils s′en vont amoureux sans peur du lendemain
Yes, but I, I walk the streets alone, the lost soul
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
Yes, but I, I am alone, because nobody loves me
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime

My days are like my nights, in all respects
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
Without joy and full of worry
Sans joies et pleins d′ennuis
No one whispers I love you in my ear
Personne ne murmure "je t′aime" à mon oreille

All the boys and girls my age
Tous les garçons et les filles de mon âge
Make projects for the future
Font ensemble des projets d'avenir
All the boys and girls my age
Tous les garçons et les filles de mon âge
Know very well what love means
Savent très bien ce qu′aimer veut dire

Eyes in eyes, and hand in hand
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
They fall in love without fear of tomorrow
Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
Yes, but I, I walk the streets alone, the lost soul
Oui mais moi, je vais seule par les rues, l′âme en peine
Yes, but I, I am alone, because nobody loves me
Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime

My days are like my nights, in all respects
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
Without joy and full of worry oh!
Sans joies et pleins d′ennuis, oh
When will the sun shine for me?
Quand donc pour moi brillera le soleil?

Like all the boys and girls my age
Comme les garçons et les filles de mon âge
Will I soon know what love is?
Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
Like all the boys and girls my age
Comme les garçons et les filles de mon âge
I wonder when the day comes
Je me demande quand viendra le jour

Eyes in eyes, and hand in hand
Où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
I will have the happy heart without fear of tomorrow
J′aurai le cœur heureux sans peur du lendemain

The day that I will no longer be a lost soul
Le jour où je n′aurai plus du tout l'âme en peine
The day that I, too, will get someone who loves me
Le jour où moi aussi j′aurai quelqu'un qui m′aime

Powered by musixmatch