That’s All Spanish translation

Genesis

Translate to

Justo como pensé que iba bien
Just as I thought it was goin′ alright
Descubro que estoy equivocado, cuando pensé que tenía razón
I found out I'm wrong, when I thought I was right
Es siempre lo mismo, es una pena, eso es todo
It′s always the same, it's just a shame, that's all
yo podría decir día y tu dirías noche
I could say day, and you′d say night
Dime que es negro, cuando yo sé que es blanco
Tell me it′s black, when I know that it's white
Siempre lo mismo, es una lástima, eso es todo
Always the same, it′s just a shame and that's all

Podría irme pero no no me iré
I could leave, but I won′t go
Aunque mi corazón me lo diga así
Though my heart might tell me so
No puedo sentir nada de la cabeza hasta los dedos del pie
I can't feel a thing from my head down to my toes
Pero por qué siempre parece ser
But why does it always seem to be
Te miro, y tú me miras
Me lookin′ at you, you lookin' at me?
Es siempre lo mismo, es una pena, eso es todo
It's always the same, it′s just a shame, that′s all

Encendiéndome, apagándome
Turnin' me on, turnin′ me off
Haciéndome sentir como que quiero demasiado
Making me feel like I want too much
Viviendo contigo me haces pasar por esto todo el tiempo
Livin' with you is just putting me through it all of the time
Corriendo por ahí, pasando la noche afuera
Runnin′ around, staying out all night
Llevándome todo en lugar de un bocado
Taking it all instead of taking one bite
Viviendo contigo me haces pasar por esto todo el tiempo
Living with you is just putting me through it all of the time

Podría irme pero no no me iré
I could leave, but I won't go
Pero sería más fácil lo sé
But it′d be easier I know
No puedo sentir nada de la cabeza hasta los dedos del pie
I can't feel a thing from my head down to my toes
Entonces, por qué siemore parece que
Why does it always seem to be
Te miro, y tú me miras
Me lookin' at you, you lookin′ at me?
Es siempre lo mismo, es una pena, eso es todo
It′s always the same, it's just a shame, that′s all

La verdad es que te amo
Truth is I love you
Más de lo que quisiera
More than I wanted to
No tiene sentido tratar de fingir
There's no point in trying to pretend
No ha habido nadie que
There′s been no one who
me haga sentir de la manera que lo haces
Makes me feel like you do
Di que estaremos juntos hasta el final
Say we'll be together ′til the end

Podría irme pero no no me iré
But I could leave, but I won't go
Sería más fácil, lo sé
It'd be easier I know
No puedo sentir nada de la cabeza hasta los dedos del pie
I can′t feel a thing from my head down to my toes
Entonces, por qué siemore parece que
So why does it always seem to be
Te miro, y tú me miras
Me looking at you, you looking at me?
Es siempre lo mismo, es una pena, eso es todo
It′s always the same, it's just a shame, that′s all

Pero te amo
But I love you
Más de lo que quisiera
More than I wanted to
No tiene sentido tratar de fingir
There's no point in trying to pretend
No ha habido nadie que
There′s been no one who
me haga sentir de la manera que lo haces
Makes me feel like you do
Di que estaremos juntos hasta el final
Say we'll be together ′til the end

Pero justo como pensé que iba bien
But just as I thought it was going alright
Descubro que estoy equivocado, cuando pensé que tenía razón
I find out I'm wrong when I thought I was right
Es siempre lo mismo, es una pena, eso es todo
It's always the same, it′s just a shame, that′s all
Bueno si dijera día, dirías noche
Well, I could say day, you'd say night
Dime que es negro, cuando yo sé que es blanco
Tell me it′s black when I know that it's white
Es siempre lo mismo, es una pena, eso es todo
It′s always the same, it's just a shame, that′s all
Eso es todo
That's all

Powered by musixmatch