Translate to
Fábula e verdade
Fable and truth
Me indique alguém que me dê o suco e as novas regras
Direct me to someone who gives me the juice and new rules
Alguém para me dizer que não nascemos para ser mulas nisso
Someone to tell me we′re not born to be mules in this
Tudo o que isso contradiz
Everything it contradicts
Cercas de oração
Hedges of prayer
(…)
'Cause you believe doesn′t mean that it's there, it's so rare
(…)
It′s so rare that somebody′d look out for you
(…)
(Look out for you, look out for you)
(…)
Thoughts and prayers was all they'd do
(…)
(They′d do, they'd do, they′d do)
É tão raro que alguém cuide de você
When I lifted her urn
(Cuidado com você, cuidado com você)
Divinity says, "Destiny can't be earned or returned"
Pensamentos e orações era tudo o que eles faziam
I feel when I question, my skin starts to burn
(Eles fariam, eles fariam, eles fariam)
Why does my skin start to burn?
Quando eu levantei a urna dela
Ah, capital loss
A divindade diz: "O destino não pode ser conquistado ou devolvido"
Love was the law and religion was taught, I′m not bought
Eu sinto quando questiono, minha pele começa a queimar
Feel when we argue, our skin starts to rot
Por que minha pele começa a queimar?
Our skin starts to rot
Ah-ah, perda de capital
Oh (hi, um, hi, these are my two sisters)
O amor era a lei e a religião era ensinada, não fui comprado
(This is going on YouTube so don't embarrass me)
Sinto que quando discutimos, nossa pele começa a apodrecer
(Okay, let me show them my real face)
Nossa pele começa a apodrecer
Oh (you can sing any song you want, hand me the camera)
(…)
(You start singing, mama, you start singing, mama)
(…)
(Ah, okay, here you go)
Oh (oi, um, oi, essas são as minhas duas irmãs)
So share me your plan
(Isso vai para o YouTube, então não me envergonhe)
If I implore you, could I be your lamb?
(Ok, deixe-me mostrar a eles meu verdadeiro rosto)
Understand, I look for the truth in the back of your hand, and I
Oh (você pode cantar qualquer música que quiser, me passe a câmera)
Look into the open sky
(Você começa a cantar, mamãe, você começa a cantar, mamãe)
(…)
(Ah, ok, aqui vai)
(…)
Então compartilhe seu plano comigo
Stars blink like my sister's eyes (hey princess, this is Celi)
Se eu te implorar, eu poderia ser seu cordeiro?
(I′m just calling you to wish you luck on your performance at the café)
Entenda, eu procuro a verdade nas costas da sua mão, e eu
Stars blink like my sister′s eyes (um, I love you, you're gonna kill it, bye, baby)
Olhe para o céu aberto
Stars blink like her eyes
(…)
Like her eyes
As estrelas piscam como os olhos da minha irmã (ei princesa, esta é a Celi)
I dream of eternal life
(Estou ligando só para desejar sorte na sua apresentação no café)
I dream of eternal life
As estrelas piscam como os olhos da minha irmã (hm, eu te amo, você vai arrasar nisso)
(…)
As estrelas piscam como seus olhos
(…)
Como os olhos dela
(…)
Eu sonho com a vida eterna
(…)
Eu sonho com a vida eterna
(…)
