Translate to
Hay un dolor, no hay duda.
There′s a pain, there's no doubt
He atravesado el infierno
I′ve been through hell
Pero estoy de salida
But on my way out
Y todas las formas en las que me han desgarrado
And all the ways I've been torn
Despellejaron mi corazón hasta el centro
Stripped my heart to the core
Todos mis miedos combinados
All of my fears combined
Caminando en la línea más delgada
Walking the thinnest of lines
Cuando la luz del sol choca el pasto
When the sunlight hits the dust
Y no puedo levantarme
And I can't get up
Cuando el ruido es simplemente demasiado
When the noise is way too much
Yo cierro el vacío y lo prendo fuego
I close the void and burn it off
Pero en toda pared hay una grieta
But there′s a crack in every wall
Hay una salida después de todo?
Is there a way out after all?
Si pierdo el agarre y caigo
If I lose my grip and fall
Voy a?
Will I?
Hay un lugar
There′s a place
Sin odio
With no hate
Tocado por la gloria
Touched by grace
Quieto como la fé
Quiet as faith
Vacíe mi corazón, solté mis cartas
Emptied my hеart, laid down my cards
Me jugué mi mejor parte, queriendo un nuevo comienzo
Played my best part, wanting a new start
Todos mis miedos combinados
All of my fеars combined
Me enseñaron a correr y esconderme
Taught me to run and hide
Cuando la luz del sol choca el pasto
When the sunlight hits the dust
Y no puedo levantarme
And I can't get up
Cuando el ruido es simplemente demasiado
When the noise is way too much
Yo cierro el vacío y lo prendo fuego
I close the void and burn it off
Pero en toda pared hay una grieta
But there′s a crack in every wall
Hay una salida después de todo?
Is there a way out after all?
Si pierdo el agarre y caigo
If I lose my grip and fall
Voy a?
Will I?
Hay una disonancia en todo lo que hago
There's a dissonance in all that I do
Yeah, nada se siente bien o real
Yeah, nothing feels right or true
Apagón en el piso una vez más
Blackout on the floor just once more
El lugar al que llamo "mi hogar"
The place I call "my home"
Yeah, podría morir aquí y nadie lo sabría
Yeah, I could die here and nobody would know
Morir aquí y nadie lo sabría
Die here and nobody would know
Cuando la luz del sol choca el pasto
When the sunlight hits the dust
Y no puedo levantarme
And I can′t get up
Dónde el ruido es simplemente demasiado
When the noise is just too much
Yo cierro el vacío y lo prendo fuego
I close the void and burn it off
Pero en toda pared hay una grieta
But there's a crack in every wall
Hay una salida después de todo?
Is there a way out after all?
Si pierdo el agarre y caigo
If I lose my grip and fall
Voy a morir?
Will I die?
