Translate to
Há uma dor, não há dúvida
There′s a pain, there's no doubt
Eu tenho passado pelo inferno
I′ve been through hell
mas no meu cominho para fora
But on my way out
E todas as formas que eu tenho sido despedaçada
And all the ways I've been torn
despojado meu coração para o núcleo
Stripped my heart to the core
Todos os meus medos combinados
All of my fears combined
Andando nas linhas mais finas
Walking the thinnest of lines
Quando a luz do sol bate no pó
When the sunlight hits the dust
E eu não consigo levantar
And I can't get up
Quando o barulho está muito alto
When the noise is way too much
Eu fecho o vazio e queimo-o
I close the void and burn it off
Mas tem uma rachadura em todas as paredes
But there′s a crack in every wall
Tem uma saído afinal?
Is there a way out after all?
Se eu perder meu controle e cair
If I lose my grip and fall
Eu vou?
Will I?
Tem um lugar
There′s a place
Sem nenhum ódio
With no hate
Tocado pela graça
Touched by grace
Quieto como fé
Quiet as faith
Esvaziado meu coração, previsto as minhas cartas
Emptied my hеart, laid down my cards
Jogado minha melhor parte esperando um novo começo
Played my best part, wanting a new start
Todos os meus medos combinados
All of my fеars combined
Me ensinou a correr e me esconder
Taught me to run and hide
Quando a luz do sol bate no pó
When the sunlight hits the dust
E eu não consigo levantar
And I can't get up
Quando o barulho está muito alto
When the noise is way too much
Eu fecho o vazio e queimo-o
I close the void and burn it off
Mas tem uma rachadura em todas as paredes
But there′s a crack in every wall
Tem uma saído afinal?
Is there a way out after all?
Se eu perder meu controle e cair
If I lose my grip and fall
Eu vou?
Will I?
Tem uma dissonância em tudo que eu faço
There's a dissonance in all that I do
Sim, nada parece certo ou verdadeiro
Yeah, nothing feels right or true
Desmaio no chão só mais uma vez
Blackout on the floor just once more
O lugar que eu chamo de "minha casa"
The place I call "my home"
Sim, eu poderia morrer aqui e ninguém saberia
Yeah, I could die here and nobody would know
Morrer aqui e ninguém saberia
Die here and nobody would know
Quando a luz do sol bate no pó
When the sunlight hits the dust
E eu não consigo levantar
And I can′t get up
Quando o barulho está alto demais
When the noise is just too much
Eu fecho o vazio e queimo-o
I close the void and burn it off
Mas tem uma rachadura em todas as paredes
But there's a crack in every wall
Tem uma saído afinal?
Is there a way out after all?
Se eu perder meu controle e cair
If I lose my grip and fall
Eu vou morrer?
Will I die?
