Translate to
9:09
9:09
Lo dices tú o lo digo yo?
You gonna call it or am I?
Una vez más
One more time
Éste joven amor se pasó de la raya
This puppy love is out of line
Una diapositiva más
One more slide
Y después volvemos a la vida real
And then we′re back to real life
Ooh, y ahora estoy cayendo pero está tan mal
Ooh, and I'm falling now but it′s so wrong
Hablas como un hombre y sabes como el sol
You talk like a man and taste like the sun
Ooh, levantas tu mirada del polvo
Ooh, you lift your eyes up from the dust
Supe en ese momento, supe que se acabó
I knew just then I knew it was done
Supongo que te quiero más de lo que pensé
I guess I want you more than I thought I did
Ahora que sé que parte de ti está en casa con él
Now that I know that part of you's at home with him
Supongo que te quiero más de lo que pensé
I guess I want you more than I thought I did
Ahora que sé que parte de ti no es parte de esto
Now that I know that part of you's not part of this
Cielos suaves y azules
Soft blue skies
Globos de helio se van flotando
Helium balloons float up away
Plena luz del día
Broad daylight
Pero somos girasoles en la lluvia
But we′re sunflowers in the rain
Mi mamá dijo que solían ser pirámides blancas
My mama said they used to be white pyramids
Flotan sobre la arena, hundiendose lentamente
They float above the sand, they′re slowly sinking in
Será que nuestros cimientos están destinados a seguirse derrumbando
Are our foundations destined to keep crumbling
Solo porque iniciamos esto con cero inocencia?
Just 'cause we started this with zero innocence?
No puedo construir sobre algo que comienza así
I just can′t build on something that begins like this
Es un diamante de sangre, perfecto salvo por esa única cosa?
Is a blood diamond flawless but for that one thing?
Tú solo quieres callejones, no me quieres a mí
You just want backstreets, you don't want me
Simplemente lo odiarás por completo
You just gonna hate it all the way
Tú solo quieres callejones, no me quieres a mí
You just want backstreets, you don′t want me
Simplemente lo odiarás por completo
You just gonna hate it all the way
Hola, quién habla, hola?
Hello, who is this, hello?
Estás viendo televisión?
Are you watching tv?
Di, "Bye-bye"
Say, "Bye-bye"
Adiós
Bye-bye
