Helium Portuguese translation

Glass Animals

Translate to

9:09
9:09
Você vai chamá-lo ou eu sou?
You gonna call it or am I?
Mais uma vez
One more time
Este amor de cachorrinho está fora de linha
This puppy love is out of line
Mais um slide
One more slide
E então estamos de volta à vida real
And then we′re back to real life

Ooh, e eu estou caindo agora, mas é tão errado
Ooh, and I'm falling now but it′s so wrong
Você fala como um homem e tem gosto de sol
You talk like a man and taste like the sun
Você levanta os olhos da poeira
Ooh, you lift your eyes up from the dust
Eu sabia que só então eu sabia que estava feito
I knew just then I knew it was done

Acho que quero você mais do que pensei
I guess I want you more than I thought I did
Agora que sei que parte de você está em casa com ele
Now that I know that part of you's at home with him
Acho que quero você mais do que pensei
I guess I want you more than I thought I did
Agora que eu sei que parte de você não faz parte disso
Now that I know that part of you's not part of this

Céu azul macio
Soft blue skies
Balões de hélio flutuam para longe
Helium balloons float up away
Plena luz do dia
Broad daylight
Mas somos girassóis na chuva
But we′re sunflowers in the rain

Minha mãe disse que eram pirâmides brancas
My mama said they used to be white pyramids
Eles flutuam acima da areia, eles estão lentamente afundando em
They float above the sand, they′re slowly sinking in
Nossas fundações estão destinadas a continuar desmoronando
Are our foundations destined to keep crumbling
Só porque começamos isso sem inocência?
Just 'cause we started this with zero innocence?

Eu simplesmente não posso construir em algo que começa assim
I just can′t build on something that begins like this
Um diamante de sangue é impecável, mas para isso?
Is a blood diamond flawless but for that one thing?

Você só quer ruas secundárias, você não me quer.
You just want backstreets, you don't want me
Você vai odiar isso do começo ao fim.
You just gonna hate it all the way
Você só quer ruas secundárias, você não me quer.
You just want backstreets, you don′t want me
Você vai odiar isso do começo ao fim.
You just gonna hate it all the way

Olá, quem é esse, olá?
Hello, who is this, hello?
Você está assistindo TV?
Are you watching tv?
Diga, "Adeus"
Say, "Bye-bye"
Adeus
Bye-bye

Powered by musixmatch