21 Spanish translation

Gracie Abrams

Translate to

Me perdí tu cumpleaños 21
I missed your 21st birthday
He estado despierta en casa
I′ve been up at home
casi intento llamarte, no sé si debería
Almost tried to call you, don't know if I should
Odio la imagen de ti medio ebrio y feliz
Hate to picture you half-drunk, happy
Odio pensar que saliste sin mí
Hate to think you went out without me

Perdón si me culpas, si fuera tú lo haría
I′m sorry if you blame me, if I were you I would
Pensé que lo veías venir, pero nunca pudiste
Thought you'd see it coming, but you never could
Aún no he oído de tu familia
I still haven't heard from your family
Pero siempre dijiste que tu mamá me amaba
But you said your mom always loved me

Algunas veces mi vista se pone borrosa
Sometimes I go blurry-eyed
una pequeña charla y me dices que estás en llamas
Small talk and you tell me that you′re on fire
Luces prendidas y es blanco y negro, no podía quedarme para siempre
Lights on and it′s black and white, I couldn't stay forever

veo la mirada en tus ojos y estoy mordiendo mi lengua
I see the look in your eye and I′m biting my tongue
Serás el amor de mi vida cuando era joven
You'd be the love of my life when I was young
cuando la noche termine
When the night is over
no me llames, ya estoy bajo
Don′t call me up I'm already under
a veces me siento un poco sola y te extraño otra vez
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
seré el amor de tu vida dentro de tu cabeza
I′ll be the love of your life inside your head
cuando la noche termine
When the night is over
no me llames, ya estoy bajo
Don't call me up I'm already under

Audrey dijo que te vio afuera pasado las doce en punto
Audrey said she saw you out past twelve o′clock
sólo porque estás dolido no significa que yo no lo esté
Just because you′re hurting doesn't mean I′m not
Si esto no se va cuando tenga treinta
If it doesn't go away by the time I turn thirty
Cometí un error y te diré que lo siento
I made a mistake and I′ll tell you I'm sorry
lo siento
"Sorry"

Algunas veces mi vista se pone borrosa
Sometimes I go blurry-eyed
una pequeña charla y me dices que estás en llamas
Small talk and you tell me that you′re on fire
Luces prendidas y es blanco y negro, no podía quedarme para siempre
Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever

veo la mirada en tus ojos y estoy mordiendo mi lengua
I see the look in your eye and I′m biting my tongue
Serás el amor de mi vida cuando era joven
You′d be the love of my life when I was young
cuando la noche termine
When the night is over
no me llames, ya estoy bajo
Don't call me up I′m already under
a veces me siento un poco sola y te extraño otra vez
I get a little bit alone sometimes and I miss you again
seré el amor de tu vida dentro de tu cabeza
I'll be the love of your life inside your head
cuando la noche termine
When the night is over
no me llames, ya estoy bajo
Don′t call me up I'm already under

Powered by musixmatch