Will you cry? Italian translation

Gracie Abrams

Translate to

(Due, tre, quattro)
(Two, three, four)

Quando parli, diventi superficiale
When you talk, you get shallow
Quando cammino, tu non mi segui
Where I walk, you don′t follow
Quando urlo, tu sei il mio eco
When I scream, you're my echo
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?

Danni in fila
Damage lined up
Macerie lasciate dietro di noi
Wreckage left behind us
Come ci siamo bloccati?
How′d we get stuck?
Ora sono la cosa da cui sei annoiato
Now I'm what you're bored of

Ora cammini attraverso me col mio cuore pesante
Now you walk through me with my heart heavy
Rompendo le mie fantasie, potrei morire presto
Breaking my reverie, I could die early
Con le tue braccia attorno a me, le abitudini vanno lentamente
With your arms ′round me, habits go slowly
Non ucciderebbe dire addio?
Would it not kill to say goodbye?

Quando parli, diventi superficiale
When you talk, you get shallow
Quando cammino, tu non mi segui
Where I walk, you don′t follow
Quando urlo, tu sei il mio eco
When I scream, you're my echo
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?

Pezzi rotti
Pieces broken
Tutto quello che non abbiamo detto
All we left unspoken
Speranza senza scopo
Aimless hopin′
Lascio la mia bocca spalancata
Left my mouth wide open

È piuttosto divertente quando va da tutto a niente
It's kinda funny when it goes from all to nothing
Devi ridere prima di iniziare a piangere
You have to laugh before you start to cry
Perché ora fermo me stessa da aggrapparmi a qualcosa
′Cause now I stop myself from holding onto something
Che mi fa sentire un po meno viva
That makes me feel a little less alive

Quando parli, diventi superficiale
When you talk, you get shallow
Quando cammino, tu non mi segui
Where I walk, you don't follow
Quando urlo, tu sei il mio eco
When I scream, you′re my echo
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?

Non mi muovi, vedo attraverso di te
You don't move me, I see through you
Non ti seguo, non voglio
I don't follow, I don′t want to
Non mi muovi, vedo attraverso di te
You don′t move me, I see through you
Non ti seguo, non voglio
I don't follow, I don′t want to

Non mi muovi, vedo attraverso di te
You don't move me, I see through you
Non ti seguo, non voglio
I don′t follow, I don't want to
Non mi muovi, vedo attraverso di te
You don′t move me, I see through you
Non ti seguo, non voglio
I don't follow, I don't want to

Ora cammini attraverso me col mio cuore pesante
Now you walk through me with my heart heavy
Rompendo le mie fantasie, potrei morire presto
Breaking my reverie, I could die early
Con le tue braccia attorno a me, le abitudini vanno lentamente
With your arms ′round me, habits go slowly
Non ucciderebbe dire addio?
Would it not kill to say goodbye?

Quando parli, diventi superficiale
When you talk, you get shallow
Quando cammino, tu non mi segui
Where I walk, you don′t follow
Quando urlo, tu sei il mio eco
When I scream, you're my echo
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?

Quando parli, diventi superficiale
When you talk, you get shallow
Quando cammino, tu non mi segui
Where I walk, you don′t follow
Quando urlo, tu sei il mio eco
When I scream, you're my echo
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?

Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?
Piangerai se ti lascio andare?
Will you cry if I let go?

Powered by musixmatch