Translate to
Contando las horas
Counting the hours
Sin nada que decir
With nothing to say
Yendo a través de los movimientos
Going though the motions
Se está deslizando
It′s slipping away
Eramos tan galantes
We were so gallant
Tan intrépidos
So unafraid
Durmiendo espalda con espalda
Sleeping back to back
Estás rechazandome
You're turning away
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing′s wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Dime, dime nada está mal
Tell me, tell me nothing's wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Fue bueno, pero se ha ido
It was good, but now it's gone
(D-dime)
(T-tell me)
Dime, dime nada está mal
Tell me, tell me nothing′s wrong
(D-dime)
(T-tell me)
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing′s wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Continúa, dime que es lo que quieres
Go on, tell me what you want
(D-dime)
(T-tell me)
Niño, me estás diciendo todo
Boy, you're telling me all along
(D-dime)
(T-tell me)
Sólo dime que nada está mal
Just tell me nothing′s wrong
Sonido del tiempo
Sound of the times
Sonido de tus crímenes
Sound of your crimes
Pensando la otra noche
Thinking about the other night
¿Acaso todo estaba en mi mente?
Was it all in my mind?
Fui tan ilusa, fui tan ciega
I was so foolish, I was so blind
¿Por qué nos hicimos esto, cariño?
Why do we do this to each other, baby
Corazón roto por diseño
Heartbreak by design
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing's wrong
(Sólo dime, cariño)
(Just tell me baby)
Dime, dime nada está mal
Tell me, tell me nothing′s wrong
(¿Podrías decirme que nada está mal?)
(Could you tell me nothing's wrong?)
Fue bueno, pero se ha ido
It was good, but now it′s gone
Dime, dime nada está mal
Tell me, tell me nothing's wrong
D-dime que nada está mal
(T-tell me nothing's wrong)
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing′s wrong
(Sólo dime, cariño)
(Just tell me baby)
Continúa, dime que es lo que quieres
Go on, tell me what you want
(D-dime)
(T-tell me)
Niño, me estás diciendo todo
Boy, you′re telling me all along
(D-dime)
(T-tell me)
Sólo dime que nada está mal
Just tell me nothing's wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Es obvio
It′s obvious
Sé honesto
Be honest
Es obvio
It's obvious
(¿Podrías decirme que nada está mal?) Sé honesto
(Could you tell me nothing′s wrong) Be honest
Es obvio
It's obvious
Sé honesto
Be honest
Es obvio
It′s obvious
(Sólo dime, cariño) Sé honesto
(Just tell me baby) Be honest
Es obvio
It's obvious
Sé honesto
Be honest
Sé honesto, sé honesto
Be honest, be honest
Dime que nada está mal
Tell me nothing's wrong
D-dime que nada está mal
T-tell me nothing′s wrong
D-dime que nada está mal
T-tell me nothing′s wrong
Yeah yeah
Yeah, yeah
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing's wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Continúa, dime que es lo que quieres
Go on, tell me what you want
(D-dime)
(T-tell me)
Niño, me estás diciendo todo
Boy, you′re telling me all along
(D-dime)
(T-tell me)
Sólo dime que nada está mal
Just tell me nothing's wrong
(Sólo dime, cariño)
(Just tell me baby)
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing′s wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Dime, dime nada está mal
Tell me, tell me nothing's wrong
(D-dime)
(T-tell me)
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing′s wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Dime, dime nada está mal
Tell me, tell me nothing's wrong
(D-dime)
(T-tell me)
¿Cómo puedes decirme que nada está mal?
How could you tell me nothing's wrong
(D-dime)
(T-tell me)
Continúa, dime que es lo que quieres
Go on, tell me what you want
(D-dime)
(T-tell me)
Niño, me estás diciendo todo
Boy, you′re telling me all along
