Nothing’s Wrong Portuguese translation

HAIM

Translate to

Contando as horas
Counting the hours
Com nada a dizer
With nothing to say
Vivendo dia após dia
Going though the motions
Esta fugindo de mim
It′s slipping away
Nós éramos tão galantes
We were so gallant
Tão destemidos
So unafraid
dormindo de costas um pro outro
Sleeping back to back
Você está virando as costas
You're turning away

Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing′s wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Conte me, conte me que nada está errado
Tell me, tell me nothing's wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Foi bom, mas se foi
It was good, but now it's gone
(C-conte me)
(T-tell me)
Conte me, conte me que nada está errado
Tell me, tell me nothing′s wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing′s wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Vá adiante, conte me o que você quer
Go on, tell me what you want
(C-conte me)
(T-tell me)
Menino, você está me contando o tempo todo
Boy, you're telling me all along
(C-conte me)
(T-tell me)
Só me conte que anda está errado
Just tell me nothing′s wrong

Som das vezes
Sound of the times
Som de seus crimes
Sound of your crimes
Pensando na outra noite
Thinking about the other night
Estava tudo na minha cabeça?
Was it all in my mind?
Eu fui tola, estava tão cega
I was so foolish, I was so blind
Por que nós fizemos isso um ao outro, baby
Why do we do this to each other, baby
Projeto de destruidor de corações
Heartbreak by design

Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing's wrong
(Só me conte baby)
(Just tell me baby)
Conte me, conte me que nada está errado
Tell me, tell me nothing′s wrong
(Pôde me contar que nada está errado?)
(Could you tell me nothing's wrong?)
Foi bom, mas se foi
It was good, but now it′s gone
Conte me, conte me que nada está errado
Tell me, tell me nothing's wrong
Me c-conte que nada está errado
(T-tell me nothing's wrong)
Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing′s wrong
(Só me conte baby)
(Just tell me baby)
Vá adiante, conte me o que você quer
Go on, tell me what you want
(C-conte me)
(T-tell me)
Menino, você está me contando o tempo todo
Boy, you′re telling me all along
(C-conte me)
(T-tell me)
Só me conte que anda está errado
Just tell me nothing's wrong
(C-conte me)
(T-tell me)

É óbvio
It′s obvious
Seja honesto
Be honest
É óbvio
It's obvious
(pode me dizer que nada estava errado) Seja honesto
(Could you tell me nothing′s wrong) Be honest
É óbvio
It's obvious
Seja honesto
Be honest
É óbvio
It′s obvious
(So me diz baby) Seja honesto
(Just tell me baby) Be honest
É óbvio
It's obvious
Seja honesto
Be honest
Seja honesto, seja honesto
Be honest, be honest

Conte me que nada está errado
Tell me nothing's wrong
Me c-conte que nada está errado
T-tell me nothing′s wrong
Me c-conte que nada está errado
T-tell me nothing′s wrong
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing's wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Vá adiante, conte me o que você quer
Go on, tell me what you want
(C-conte me)
(T-tell me)
Menino, você está me contando o tempo todo
Boy, you′re telling me all along
(C-conte me)
(T-tell me)
Só me conte que anda está errado
Just tell me nothing's wrong
(Só me conte baby)
(Just tell me baby)
Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing′s wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Conte me, conte me que nada está errado
Tell me, tell me nothing's wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing′s wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Conte me, conte me que nada está errado
Tell me, tell me nothing's wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Como você pôde me dizer que nada está errado?
How could you tell me nothing's wrong
(C-conte me)
(T-tell me)
Vá adiante, conte me o que você quer
Go on, tell me what you want
(C-conte me)
(T-tell me)
Menino, você está me contando o tempo todo
Boy, you′re telling me all along

Powered by musixmatch