Closer to Me Spanish translation

H.E.R.

Translate to

Oh
Ooh
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm

Ha sido inconsistente por un minuto
Been inconsistent for a minute
Sólo escucha por un momento
Just listen for a moment
Quédate aquí, no me dejes (déjame)
Lay here, don′t leave me (leave me)
Oh, esperaba que pudiéramos estar más cerca.
Oh, I was hoping we could be closer
Sólo abrázame cuando esté tembloroso
Just hold me when it's shaky
Di que todavía me necesitas, sí (uh, sí)
Say you still need me, yeah (uh, yeah)

A veces siento que no me dices que me jodes lo suficiente (oh)
Sometimes I feel like you don′t tell me you fuck with me enough (oh)
'Porque todo el tiempo estuviste regalando
'Cause the whole time, you were giving away
¿Cuál debería haber sido mi amor? (Sí, mi amor)
What should have been my love (yeah, my love)

Siempre en lujuria
Always in lust
No puedo preocuparme y confiar en ti, cariño.
I can't worry and trust you, baby
Invertí demasiado
I invested too much
Me he estado curando, no te apresures, nena.
I′ve been healing, don′t rush it, babe
¿Podemos reconciliarnos?
Can we make up
¿Por todas las veces que no nos tocamos, cariño?
For all the times we weren't touching, baby?
Dejaré de mencionarlo
I′ll stop bringing it up
Esperando que podamos ser mejores para nosotros.
Hoping we could be better for us
A nosotros
Us
Acércate a mí, nena (Acércate a mí, nena)
Come closer to me, babe (closer to me, babe)
(Sí, eh)
(Yeah, uh)

Cuando me siento desencadenado, me deshago de toda la amargura y los problemas.
When I'm triggered, getting rid of all the bitterness and issues
No me crees (créeme, sí)
You don′t believe me (believe me, yeah)
¿No es tu responsabilidad hacerme feliz?
Ain't your responsibility to make me happy
Pero seguro que no lo haces fácil (fácil para mí)
But you damn sure don′t make it easy (easy on me)

A veces sientes que no hay lugar para errores.
Sometimes you feel like ain't no room for mistakes
Pero yo no te juzgo (No te juzgo, nena)
But I don't judge (I don′t judge you, baby)
Sólo necesito saber que siempre ha sido diferente con nosotros (nosotros, nosotros)
I just need to know that it′s always been different with us (us, us)

Siempre en lujuria
Always in lust
No puedo preocuparme y confiar en ti, cariño.
I can't worry and trust you, baby
Invertí demasiado
I invested too much
Me he estado curando, no te apresures, nena.
I′ve been healing, don't rush it, babe
¿Podemos reconciliarnos?
Can we make up
¿Por todas las veces que no nos tocamos, cariño?
For all the times we weren′t touching, baby?
Dejaré de mencionarlo
I'll stop bringing it up
Esperando que podamos ser mejores para nosotros.
Hoping we could be better for us
(Oh-oh-oh-oh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Acércate a mí, nena (Acércate a mí, nena)
Come closer to me, babe (closer to me, baby)

Dejaré de mencionarlo
I′ll stop bringing it up
Si me amas, si estás enamorado
If you love me, if you're in love
Oh, me lo merezco, quiero amar.
Oh, I deserve that, I wanna love
Sí, merezco eso, ese tipo de amor.
Yeah, I deserve that, that kinda love
Sé que las cosas mejoran con el tiempo.
I know things get better with time
No importa si no dejamos de trazar las líneas.
It don't matter if we don′t stop drawing the lines
Solo necesito que te acerques a mí, nena (nena)
I just need you to come closer to me, babe (babe)
Sí, más cerca de mí, nena, sí.
Yeah, closer to me, babe, yeah

Siento que me tocas, todo porque-, oh, oh
Feel you touch me, all because-, oh, oh
Ey
Hey
Oh oh
Oh-oh

Powered by musixmatch