Amsterdam Spanish translation

Imagine Dragons

Translate to

Lo siento, madre.
I′m sorry, mother
Lo siento, te decepcioné.
I'm sorry, I let you down
Bueno, estos días estoy bien.
Well, these days I′m fine
No, últimamente tiendo a mentir.
No, these days I tend to lie

Tomaré el tren del oeste.
I'll take the Western train
Justo al lado de Amsterdam
Just by the side of Amsterdam
Sólo por mi cerebro izquierdo
Just by my left brain
Justo al lado del Hombre de Hojalata
Just by the side of the Tin Man

Lo siento hermano
I'm sorry, brother
Lo siento, te decepcioné.
I′m sorry, I let you down
Bueno, estos días estás bien.
Well, these days you′re fine
No, hoy en día se tiende a mentir.
No, these days you tend to lie

Tomarás el tren del oeste.
You'll take the Western train
Justo al lado de Amsterdam
Just by the side of Amsterdam
Sólo por tu cerebro izquierdo
Just by your left brain
Justo al lado del Hombre de Hojalata
Just by the side of the Tin Man

Tu tiempo llegará si lo esperas
Your time will come if you wait for it
Si lo esperas
If you wait for it
Es díficil, créeme, lo he intentado
It′s hard, believe me, I've tried
Y sigo quedándome corto
But I keep coming up short

Lo siento, amor.
I′m sorry, lover
Lo siento, te decepcioné.
I'm sorry, I bring you down
Bueno, estos días lo intento.
Well, these days I try
Y estos días tiendo a mentir.
And these days I tend to lie

Pensé que era un misterio.
Kinda thought it was a mystery
Y luego pensé que no estaba destinado a serlo.
And then I thought I wasn′t meant to be
Tú mismo lo dijiste fantásticamente.
You said yourself fantastically
"Felicidades, estabas completamente solo"
"Congratulations, you were all alone"

Tu tiempo llegará si lo esperas
Your time will come if you wait for it
Si lo esperas
If you wait for it
Es díficil, créeme, lo he intentado
It's hard, believe me, I've tried
Tu tiempo llegará si lo esperas
Your time will come if you wait for it
Si lo esperas
If you wait for it
Es díficil, créeme, lo he intentado
It′s hard, believe me, I′ve tried

Pero la lluvia no caerá para los dos.
But the rain won't fall for the both of us
El sol no puede brillar en los dos
The sun won′t shine on the both of us
Créeme cuando te digo
Believe me when I say
Que no lo tendría de ninguna otra manera
That I wouldn't have it any other way

Tu tiempo llegará si lo esperas
Your time will come if you wait for it
Si lo esperas
If you wait for it
Es díficil, créeme, lo he intentado
It′s hard, believe me, I've tried

Y no voy a esperar mucho más
But I won′t wait much longer
Porque estos muros se están derrumbando
'Cause these walls, they're crashing down
Y no voy a esperar mucho más
No, I won′t wait much longer
Porque estos muros se están derrumbando
′Cause these walls, they're crashing down
Y sigo quedándome corto
And I keep coming up short

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch