Boomerang French translation

Imagine Dragons

Translate to

Combien de mensonges avons-nous à dire?
How many lies do we have to tell?
Pour éviter de te dire que je te souhaite le meilleur ?
To keep from saying that I wish you well
combien de fois ai je dit que je m'en allais?
How many times I said I′m moving on?
Combien de fois cette fausse alarme s'arrête-t-elle ?
How many times that false alarm goes off (goes off), goes off (goes off)?

Je sais que je te verrai demain
I know, I'll see you tomorrow

Parce que j'ai du mal à te laisser partir, te laisser partir
′Cause I'm bad at letting you go, letting you go
Te laisser partir, te laisser partir
Letting you go, letting you go
aller de l'avant, aller de l'avant
Moving on, moving on
aller de l'avant, aller de l'avant
Moving on, moving on
Je suis prêt à partir, prêt à partir
I'm ready to go, ready to go
Prêt à lancer, prêt à lancer
Ready to throw, ready to throw
Tu es mon boomerang, boomerang
You′re my boomerang, boomerang
Tu es mon boomerang, boomerang
You′re my boomerang, boomerang

Combien de larmes devons-nous pleurer?
How many tears do we have to cry?
Combien de nuits sans sommeil et solitaires?
How many sleepless, lonely nights?
Pour arranger les choses, est-ce que ça en vaut encore la peine?
To work it out, is it worth it now?
Devrions-nous aller de l'avant, ou devrions-nous tourner en rond ?
Should we go ahead, or should we turn around?

Je sais que je te verrai demain
I know, I'll see you tomorrow

Parce que j'ai du mal à te laisser partir, te laisser partir
′Cause I'm bad at letting you go, letting you go
Te laisser partir, te laisser partir
Letting you go, letting you go
aller de l'avant, aller de l'avant
Moving on, moving on
aller de l'avant, aller de l'avant
Moving on, moving on
Je suis prêt à partir, prêt à partir
I′m ready to go, ready to go
Prêt à lancer, prêt à lancer
Ready to throw, ready to throw
Tu es mon boomerang, boomerang
You're my boomerang, boomerang
Tu es mon boomerang, boomerang
You′re my boomerang, boomerang

Ce n'est pas facile, mais ce n'est pas facile.
Just because it isn't easy, doesn't mean that it is wrong
Tout ce sur quoi nous travaillons depuis si longtemps
Everything that we′ve been working on, working on so long

Tu es mon boomerang, boomerang
You′re my boomerang, boomerang
Tu es mon boomerang, boomerang
You're my boomerang, boomerang
Tu es mon boomerang, boomerang
You′re my boomerang, boomerang
Tu es mon boome-boome-sonné-sonné
You're my boome-boome-boomerang-rang

Prêt à partir, prêt à partir (Boomerang-rang)
Letting you go, letting you go (boomerang-rang)
Prêt à partir, prêt à partir (Boomerang-rang)
Letting you go, letting you go (boomerang-rang)
Avancer, avancer (Boome-rang-rang)
Moving on, moving on (boomerang-rang)
Avancer, avancer (Boome-rang-rang)
Moving on, moving on (boomerang-rang)
Prêt à partir, prêt à partir (Boome-rang-rang)
I′m ready to go, ready to go (boomerang-rang)
Prêt à lancer, prêt à lancer
Ready to throw, ready to throw
Tu es mon boomerang, boomerang
You're my boomerang, boomerang
Tu es mon boomerang, boomerang
You′re my boomerang, boomerang-rang

Prêt à partir, prêt à partir (Boomerang-rang)
Letting you go, letting you go (boomerang-rang)
Prêt à partir, prêt à partir (Boomerang-rang)
Letting you go, letting you go (boomerang-rang)
Avancer, avancer (Boome-rang-rang)
Moving on, moving on (boomerang-rang)
Avancer, avancer (Boome-rang-rang)
Moving on, moving on (boomerang-rang)
Prêt à partir, prêt à partir (Boome-rang-rang)
I'm ready to go, ready to go (boomerang-rang)
Prêt à lancer, prêt à lancer
Ready to throw, ready to throw
Tu es mon boomerang, boomerang
You're my boomerang, boomerang
Tu es mon boomerang, boomerang
You′re my boomerang, boomerang

Powered by musixmatch