Translate to
Quando i giorni sono freddi e tutte le carte sono piegate
When the days are cold and the cards all fold
E i santi che vediamo sono tutti fatti d'oro
And the saints we see are all made of gold
Quando tutti i tuoi sogni si infrangono e quelli che salutiamo
When your dreams all fail and the ones we hail
Sono i peggiori di tutti, e il sangue scorre stantio
Are the worst of all and the blood′s run stale
Voglio nascondere la verità, voglio proteggerti
I wanna hide the truth, I wanna shelter you
Ma con i mostri dentro, non c'è nessun posto in cui nascondersi
But with the beast inside, there's nowhere we can hide
Non importa cosa cresciamo, siamo comunque fatti di avidità
No matter what we breed, we still are made of greed
Questo è il mio regno, vieni, questo è il mio regno, vieni
This is my kingdom come, this is my kingdom come
Quando senti il mio calore, guarda nei miei occhi
(Oh-oh-oh) when you feel my heat, look into my eyes
È dove si nascondo i miei demoni, è dove si nascondo i miei demoni
It′s where my demons hide, it's where my demons hide
Non avvicinarti troppo, è buio all'interno
(Oh-oh-oh) don't get too close, it′s dark inside
È dove si nascondo i miei demoni, è dove si nascondo i miei demoni
It′s where my demons hide, it's where my demons hide
Alla chiamata alla ribalta, è la fine di tutto
Curtain′s call, it's the last of all
Quando le luci si spengono, tutti i peccatori strascicano
When the lights fade out, all the sinners crawl
Quindi ti scavano la tomba e la mascherata
So they dug your grave and the masquerade
Arriverà svelando il casino che hai fatto
Will come calling out at the mess you′ve made
Non voglio deluderti, ma sono destinato all'inferno
Don't wanna let you down, but I am hellbound
Anche se è tutto per te, non voglio nascondere la verità
Though this is all for you, don′t wanna hide the truth
Non importa cosa cresciamo, siamo comunque fatti di avidità
No matter what we breed, we still are made of greed
Questo è il mio regno, vieni, questo è il mio regno, vieni
This is my kingdom come, this is my kingdom come
Quando senti il mio calore, guarda nei miei occhi
(Oh-oh-oh) when you feel my heat, look into my eyes
È dove si nascondo i miei demoni, è dove si nascondo i miei demoni
It's where my demons hide, it's where my demons hide
Non avvicinarti troppo, è buio all'interno
(Oh-oh-oh) don′t get too close, it′s dark inside
È dove si nascondo i miei demoni, è dove si nascondo i miei demoni
It's where my demons hide, it′s where my demons hide
Loro dicono che è quello che fai, io dicono che dipende dal destino
They say it's what you make, I say it′s up to fate
È intricato nella mia anima, ho bisogno di lasciarti andare
It's woven in my soul, I need to let you go
I tuoi occhi splendono così luminosi, voglio salvare quella luce
Your eyes, they shine so bright, I wanna save that light
Non posso scappare adesso, a meno che non mi mostri come
I can′t escape this now, unless you show me how
Quando senti il mio calore, guarda nei miei occhi
(Oh-oh-oh) when you feel my heat, look into my eyes
È dove si nascondo i miei demoni, è dove si nascondo i miei demoni
It's where my demons hide, it's where my demons hide
Non avvicinarti troppo, è buio all'interno
(Oh-oh-oh) don′t get too close, it′s dark inside
È dove si nascondo i miei demoni, è dove si nascondo i miei demoni
It's where my demons hide, it′s where my demons hide
