Translate to
Estou voltando pra casa por você
I′m coming home to you
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Eu sou o pálido nascer do sol
I'm the colorless sunrise
que nunca é bom o suficiente
That′s never good enough
Eu sou o vento que está no seu cabelo
I'm the wind that's in your hair
que amarrota você
That ruffles you up
Se você puder achar uma razão
If you can find a reason
Você pode me deixar saber
You could let me know
Não vou te culpar
I won′t blame you
Só vou virar e partir
I′ll just turn and go
Estou voltando pra casa por você
I'm coming home to you
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Voltando pra casa por você
Coming home to you
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Minha mente tá feita
My mind is made up
Nada poderia mudar isso
Nothing could change that
Estou voltando pra casa por você
I′m coming home to you
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Procurando me encontrar
Searching to find myself
mas tudo que encontro é você
But all I find is you
Eu mal posso me segurar
I can hardly stand myself
Então o que sou pra você?
So, what am I to you?
Se você puder achar uma razão
If you can find a reason
Você pode me deixar saber
You could let me know
Não vou te culpar
I won't blame you
Só vou virar e partir
I′ll just turn and go
Estou voltando pra casa por você
I'm coming home to you
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Voltando pra casa por você
Coming home to you
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Minha mente tá feita
My mind is made up
Nada poderia mudar isso
Nothing could change that
Estou voltando pra casa por você
I′m coming home to you
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Não importa, não importa
No matter, no matter
Não importa o que enfrentemos
No matter what we're facing
Não importa, não importa (não importa)
It don't matter, it don′t matter (it don′t matter)
Porque a razão de eu estar aqui
'Cause the reason that I′m here
É o mesmo por todos esses anos (por todos esses anos)
Is the same through all these years (through all these years)
Não muda, não muda nada
Not changing, not changing anything at all
Estou voltando para casa para você (estou voltando para casa)
I'm coming home to you (I′m coming home)
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Voltando para casa para você (estou voltando para casa)
Coming home to you (I'm coming home)
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
Minha mente tá feita
My mind is made up
Nada poderia mudar isso
Nothing could change that
Estou voltando para casa para você (estou voltando para casa)
I′m coming home to you (I'm coming home)
Todas as noites, todas as noites, todas as noites, todas as noites
Every night, every night, every night, every night
