Translate to
Eu sei que eu escolhi o caminho que você nunca quis pra mim
I know I took the path that you would never want for me
Eu sei que lhe decepcionei, não é mesmo?
I know I let you down, didn′t I?
Tantas noites sem dormir e você esperando por mim
So many sleepless nights where you were waiting up on me
Bem, eu sou um escravo da noite
Well, I'm just a slave unto the night
Agora, você se lembra quando eu disse que essa é a seria vez que você vai em ver?
Now remember when I told you that′s the last you'll see of me?
Lembro quando eu te fiz desabar em lágrimas.
Remember when I broke you down to tears?
Eu sei que eu escolhi o caminho que você nunca quis pra mim
I know I took the path that you would never want for me
Fiz de sua vida um inferno por todos esses anos
I gave you hell through all the years
Eu, eu aposto a minha vida, eu aposto a minha vida
So I, I bet my life, I bet my life
Eu aposto a minha vida em você
I bet my life on you
Eu, eu aposto minha vida, eu aposto minha vida
I, I bet my life, I bet my life
Eu aposto a minha vida em você
I bet my life on you
Eu já percorri o mundo e nunca nos meus sonhos mais loucos
I've been around the world and never in my wildest dreams
Eu voltaria correndo pra você
Would I come running home to you
Eu já contei um milhão de mentiras, mas agora falo uma só verdade
I′ve told a million lies but now I tell a single truth
Você está em tudo o que eu faço
There′s you in everything I do
Agora, você se lembra quando eu disse que essa é a seria vez que você vai em ver?
Now remember when I told you that's the last you′ll see of me?
Lembro quando eu te fiz desabar em lágrimas.
Remember when I broke you down to tears?
Eu sei que eu escolhi o caminho que você nunca quis pra mim
I know I took the path that you would never want for me
Fiz de sua vida um inferno por todos esses anos
I gave you hell through all the years
Eu, eu aposto a minha vida, eu aposto a minha vida
So I, I bet my life, I bet my life
Eu aposto a minha vida em você
I bet my life on you
Eu, eu aposto minha vida, eu aposto minha vida
I, I bet my life, I bet my life
Eu aposto a minha vida em você
I bet my life on you
Não me diga que estou errado
Don't tell me that I′m wrong
Pois eu já percorri essa estrada antes
I've walked that road before
E acabei lhe abandonando
I left you on your own
E por favor, acredite quando dizem que
And please believe them when they say
Águas passadas
That it′s left for yesterday
Não movem moinhos
And the records that I've played
Por favor, perdoe-me por tudo que eu fiz
Please forgive me for all I've done
Eu, eu aposto a minha vida, eu aposto a minha vida
So I, I bet my life, I bet my life
Eu aposto a minha vida em você
I bet my life on you
Eu, eu aposto minha vida, eu aposto minha vida
I, I bet my life, I bet my life
Eu aposto a minha vida em você
I bet my life on you
Ei
Hey
aposto meu...
I bet my...
aposto meu...
I bet my...
aposto meu...
I bet my...
Eu, eu aposto a minha vida
I, I bet my life...
Aposto minha vida
I bet my life...
aposto meu...
I bet my...
