It’s OK Portuguese translation

Imagine Dragons

Translate to

Ela sempre conseguia ouvir cada palavra que eles diziam.
She could always hear every word they say
Todo mundo anda como se já soubesse o caminho.
Everybody walks like they just know the way
Todos os dias, segurando as lágrimas.
Every single day, holding back the tears
Ela nunca diria uma palavra porque não há ninguém que a ouça.
She′d never say a word 'cause there′s nobody that hears

Não tem problema não estar bem
It's okay to be not okay
Não tem problema nenhum estar fora de si.
It's just fine to be out of your mind
Respire fundo, um dia de cada vez.
Breathe in deep, just a day at a time
Porque não tem problema nenhum estar fora de si, mente
′Cause it′s okay to be out of your mind, mind

O meu está avariado
Mine is broken
Como é o seu?
How is yours?
Claro, ajuda ouvir as notícias e o discurso político.
Sure, it helps to hear the news and political discourse
Medo, era isso que ele sentia.
Fear, that is what he felt
Todos os dias, porque todos os meninos brincavam.
Every single day, 'cause all the boys would play
Não ouse ser fraco, aberração emasculada
Don′t you dare be weak, emasculated freak
Por último, mas não menos importante, diga-me, onde está o bom senso?
Last up on the fence, tell me where's the sense?

Não tem problema não estar bem
It′s okay to be not okay
Não tem problema nenhum estar fora de si.
It's just fine to be out of your mind
Respire fundo, um dia de cada vez.
Breathe in deep, just a day at a time
Porque não tem problema nenhum ficar fora de si
′Cause it's okay to be out of your mind

Eu não quero este corpo, eu não quero esta voz.
I don't want this body, I don′t want this voice
Eu não queria estar aqui, mas acho que não tenho escolha.
I don′t wanna be here, but I guess I have no choice
Deixe-me viver a minha verdade, é tudo o que eu quero fazer.
Just let me live my truth, that's all I wanna do
Meu bem, você não está quebrada, só um pouco confusa.
Baby, you′re not broken, just a little bit confused

Não tem problema não estar bem (preciso de você aqui comigo)
It's okay to be not okay (I need you here with me)
Não tem problema nenhum ficar fora de si (eu não consigo fazer tudo sozinho).
It′s just fine to be out of your mind (I can't do it all alone)
Respire fundo, um dia de cada vez.
Breathe in deep, just a day at a time
Porque não tem problema estar fora de si (não tem problema, estar fora de si)
′Cause it's okay to be out of your mind (it's okay, out of your mind)

Não tem problema não estar bem (preciso de você aqui comigo)
It′s okay to be not okay (I need you here with me)
Não tem problema nenhum ficar fora de si (eu não consigo fazer tudo sozinho).
It′s just fine to be out of your mind (I can't do it all alone)
Respire fundo, um dia de cada vez.
Breathe in deep, just a day at a time
Porque não tem problema ficar fora de si (não tem problema, vamos lá, continue, continue, continue)
′Cause it's okay to be out of your mind (it′s okay, come on and on and on and on)

La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la-la, la, la, la, la-la, la

Powered by musixmatch