Monday French translation

Imagine Dragons

Translate to

Quand tu n'as pas de chance
When you′re down on your luck
Je prends la basse, bébé, allume la
I take the bass, baby, turn it up
Quand tu es face au sol
When your face to the floor
J'ai augmenter la sono, augmente le plus, oh-oh-oh
I turn the dial, turn it up more, oh-oh-oh

Je suis là pour toi, est-ce que tu seras là pour moi, aussi ? (Ooh)
I'm there for you, will ya be there for me, too? Ooh

Je crois (Je crois) en la cause (en la cause)
I believe (I believe) in the cause (in the cause)
Je suis livre par livre, bébé, enclenche le
I′m pound for pound, baby, turn it on
Des millions s'appellent ne le feront jamais, je ne vais jamais en avoir assez de toi.
A million calls will never do, I never get enough of you
Je ne vais jamais en avoir assez de toi.
I never get enough of you

Tu es mon Lundi, tu es le meilleur jour de la semaine,
You are my Monday, you're the best day of the week
Tellement sous-côté et un tout nouveau commencement.
So underrated and a brand-new start
Je m'en fiche de ce que les enfants disent,
Don't care what all the kids say
Tu as les clés de mon cœur, ohh
You′ve got the key to my heart, ooh

Quand tu appelles (Quand tu appelles) au téléphone (au téléphone)
When you call (when you call) on the phone (on the phone)
Je ne te laisse jamais entendre la tonalité (Bip)
I never let you get the dial tone (ring)
Je crois (Je crois) en ton touché (En ton touché)
I believe (I believe) in your touch (in your touch)
Je sais que je peut être un peu plus
I know I can be a little much

Je suis là pour toi, est-ce que tu seras là pour moi, aussi ? (Ooh)
I′m there for you, will ya be there for me, too? Ooh

Tu es mon Lundi (Tu es mon Lundi),
You are my Monday (you are my Monday)
Tu es le meilleur jour de la semaine (Meilleur jour de la semaine)
You're the best day of the week (best day of the week)
Tellement sous-côté (Tellement sous-côté) et un tout nouveau commencement (Tout nouveau commencement)
So underrated (so underrated) and a brand-new start (brand-new start)
Je me fiche de ce que les enfants disent (J'y fais jamais attention)
Don′t care what all the kids say (never care)
Tu as les clés de mon cœur, ohh
You've got the key to my heart, ooh

Tu peut être la seule que j'ai attendu toute ma vie,
You could be the one that I′ve been waiting all my life for
Tu peux être la clé pour m'amener au plus haut étage,
You could be the key to lead me up into the highest floor
Donne moi l'amour, fais-moi continuer jusqu'à minuit
Give me loving, keep me going 'til the midnight hour
Amène moi, soulève moi jusqu'à à ta tour arc-en-ciel
Bring me up, lift me up to your rainbow tower
Ta tour arc-en-ciel
Your rainbow tower

Mon Lundi, doo-oo-doo
My Monday, doo-oo-doo
Doo-oo-doo, doo-oo-doo (Lundi, mon, mon, Lundi)
Doo-oo-doo, doo-oo-doo (Monday, my, my, Monday)
Mon Lundi
My Monday
Mon Lundi, doo-oo-doo
My Monday, doo-oo-doo
Doo-oo-doo, doo-oo-doo
Doo-oo-doo, doo-oo-doo

Powered by musixmatch