My Life Portuguese translation

Imagine Dragons

Translate to

Posso pedir outra vida a uma estrela?
Can I wish on a star for another life?
Pois sinto que estou só, essa noite
′Cause it feels like I'm all on my own tonight
E estou em pedaços
And I find myself in pieces
Há comprimidos sobre a mesa e um pensamento em minha cabeça
There are pills on the table and a thought in my head
E ando pelos corredores onde costumava ser guiado
And I walk through the halls where I used to be led
Meu coração cheio de motivos
My heart is filled with reasons

Estou tentando ser outra pessoa
I′m trying to be somebody else
Estou achando difícil me amar
I'm finding it hard to love myself
Eu queria ser uma nova pessoa
I've wanted to be somebody new
Mas isso é um impossível de conseguir
But that is impossible to do

Estou perdendo minha cabeça
I′m running out of my mind
Essa é realmente minha vida?
Is this really my life?
Estou ficando sem tempo
I′m running out of time
Essa é realmente minha vida? Minha vida
Is this really my life? My life

Poderia correr de tudo isso, mas apenas me perderia
I could run from it all, but I'd only get lost
Oh, passei pela ponte que não deveria ter atravessado
Oh, I′ve walked down the bridge that I shouldn't have crossed
E me encontro, um usuário
And I find myself, a user
Oh, acordo todos os dias com vícios a alimentar
Oh, I wake every day with addictions to feed
Todos eles me chamam de amigo, mas é nunca serei liberto
They all call me a friend, but I′ll never be freed
Da face de um futuro sem fé
From the face of a faithless future

Estou tentando ser outra pessoa
I'm trying to be somebody else
Estou achando difícil me amar
I′m finding it hard to love myself
Eu queria ser uma nova pessoa
I've wanted to be somebody new
Mas isso é um impossível de conseguir
But that is impossible to do

Estou perdendo minha cabeça
I'm running out of my mind
Essa é realmente minha vida?
Is this really my life?
Estou ficando sem tempo
I′m running out of time
Essa é realmente minha vida? Minha vida
Is this really my life? My life

Esses anos passam e estamos amadurecendo
These years pass by and we′re growing older
E eu penso em você, oh, conseguimos
And I think of you, all we've made it through
Alguns faleceram, outros se mudaram
Some have passed away, some have moved on
Mas ainda estou aqui
But I′m still here today
Estou aqui hoje
(I'm here today)

Esses anos se passam e eu estou amadurecendo
These years pass by and I′m growing older
E penso em você, agora conseguimos
And I think of you and all we've made it through
Alguns faleceram, não há palavras a serem ditas
Some have passed away, there′s no words to say
Sem segundas chances, essa é minha vida?
No second tries, is this my life?
E eu penso em você
And I think of you

Estou perdendo minha cabeça
I'm running out of my mind
Essa é realmente minha vida?
Is this really my life?
Estou ficando sem tempo
I'm running out of time
Essa é realmente minha vida? Minha vida
Is this really my life? My life

Powered by musixmatch