Translate to
Quem sabe há quanto tempo estou acordado agora?
Who knows how long I′ve been awake now?
As sombras na minha parede não dormem
The shadows on my wall don't sleep
Eles continuam me chamando, acenando (acenando)
They keep calling me, beckoning (beckoning)
Quem sabe o que é certo, as linhas ficam cada vez mais finas
Who knows what′s right, the lines keep getting thinner
Minha idade nunca me fez sábio
My age has never made me wise
Mas eu continuo insistindo
But I keep pushing on and on and on and on
Não há mais nada a dizer agora
There's nothing left to say now
Não há mais nada a dizer agora
There's nothing left to say now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I′m givin′ up, givin' up, hey, hey, givin′ up now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I'm givin′ up, givin' up, hey, hey, givin′ up now
Não há mais nada a dizer agora
There's nothing left to say now
Não há mais nada a dizer agora
There's nothing left to say now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I′m givin′ up, givin' up, hey, hey, givin′ up now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I'm givin′ up, givin' up, hey, hey, givin′ up now
Abaixo da minha alma sinto um motor
Below my soul I feel an engine
Entrando em colapso ao ver a dor
Collapsing as it sees the pain
Se eu pudesse desligá-lo (fechá-lo)
If I could only shut it out (shut it out)
Eu vim longe de mais para ver o fim agora
I've come too far to see the end now
Mesmo se meu jeito for errado
Even if my way is wrong
Mas eu continuo insistindo
But I keep pushing on and on and on and on
Não há mais nada a dizer agora
There's nothing left to say now
Não há mais nada a dizer agora
There′s nothing left to say now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I′m givin' up, givin′ up, hey, hey, givin' up now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I′m givin' up, givin′ up, hey, hey, givin' up now
Não há mais nada a dizer agora
There's nothing left to say now
Não há mais nada a dizer agora
There′s nothing left to say now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I′m givin' up, givin′ up, hey, hey, givin' up now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I′m givin' up, givin′ up, hey, hey, givin' up now
Eu continuo caindo, eu continuo caindo
I keep falling, I keep falling down
Eu continuo caindo, eu continuo caindo
I keep falling, I keep falling down
Ei!
Hey!
Eu continuo caindo, eu continuo caindo
I keep falling, I keep falling down
Eu continuo caindo, eu continuo caindo
I keep falling, I keep falling down
Se você pudesse me salvar
If you could only save me
Eu estou me afogando nas águas da minha alma
I'm drowning in the waters of my soul
Não há mais nada a dizer agora (Nada a dizer agora)
There′s nothing left to say now (nothing left to say)
Não há mais nada a dizer agora
There′s nothing left to say now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I'm givin′ up, givin' up, hey, hey, givin′ up now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I'm givin′ up, givin' up, hey, hey, givin' up now
Não há mais nada a dizer agora (Nada a dizer agora)
There′s nothing left to say now (nothing left to say)
Não há mais nada a dizer agora
There′s nothing left to say now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I'm givin′ up, givin' up, hey, hey, givin′ up now
Estou desistindo, desistindo, ei, ei, desistindo agora
I'm givin′ up, givin' up, hey, hey, givin' up now
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Para onde vamos daqui?
Where do we go from here?
Eu joguei algumas pedras na sua janela
I threw some rocks up at your window
Eu quebrei algumas pedras pela sua janela
I broke some rocks right through your window
Madeira, madeira, estamos caindo
Timber, timber, we′re falling down
Deixe a floresta ouvir nosso som
Let the forest hear our sound
Boom, ba-doom, ba-doom, ah-ooh, ah-ooh
Boom, ba-doom, ba-doom, ah-ooh, ah-ooh
Boom, ba-doom, ba-doom, ah-ooh, ah-ooh
Boom, ba-doom, ba-doom, ah-ooh, ah-ooh
Por que não consigo ver o que está bem na minha frente?
Why can′t I see, what's right in front of me?
Nós caímos, nós desmoronamos
We fall, we fall apart
Nós caímos, nós desmoronamos
We fall, we fall apart
Nós caímos, nós desmoronamos
We fall, we fall apart
Nós caímos, nós desmoronamos
We fall, we fall apart
