Translate to
À 20 miles de n'importe qui
20 miles from anyone
Je regarde le soleil qui se couche
Set my sights on the setting sun
Le ciel parle mais pas à moi
Heaven talks, but not to me
Car le ciel sait que rien de bien est gratuit
′Cause Heaven knows that nothing good comes free
Désolation et tragédie
Desolation, tragedy
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I've let me down, down, down, down
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I′ve let me down, down, down, down
Mensonges puérils à tout le monde
Petty lies to everyone
Dans l'espoir que je sois quelqu'un
In the hopes that I could be someone
Le ciel parle mais pas à moi
Heaven talks, but not to me
Et maintenant je me demande si il existe
And now I wonder if it's meant to be
Désolation et tragédie
Desolation, tragedy
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Il n'y a t-il rien de bon en moi
Is there nothing good in me?
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I've let me down, down, down, down
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I′ve let me down, down, down, down
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I′ve let me down, down, down, down
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I've let me down, down, down, down
Je vais te croire sur parole, car après tout
I′ll take your word 'cause after all
Tu n'as jamais menti, oh, pas du tout
You′ve never lied, oh, not at all
Mais regarde-moi, oh, quel gâchis
But look at me, oh, what a mess
Je reste coincé dans les choses les moins importantes
And I get caught up in the things that matter the least
Oh laisse moi être libre
Oh, let me have release
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I've let me down, down, down, down
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I′ve let me down, down, down, down
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I've let me down, down, down, down
Je me suis laissé tomber tomber tomber tomber
I've let me down, down, down, down
