Tied Portuguese translation

Imagine Dragons

Translate to

Todo esse tempo que passei com você
All this time I′ve spent with you
Tudo pelo que passamos
All that we've been through
Ainda, estamos aguentando
Still, we′re holding on
Todo esse tempo que passei com você
All this time I've spent with you
Eu estou amarrado a você
I am tied to you

Você me chama apenas para dizer
You call me up just to say
Você pensa que estamos melhor assim
You think we're better off this way
Folhas podem cair, estações mudar
Leaves may fall, seasons change
Ainda, nós permanecemos
Yet we remain

Um ano de distância, um ano sozinho
A year away, a year alone
As lágrimas caíram, mas nós crescemos
The tears have fall, but we have grown
O sol vai nascer, as estações vão mudar (mudar)
The sun will rise, the seasons change (change)
E aqui nós estamos
And here we are

Todo esse tempo que passei com você
All this time I′ve spent with you
Tudo pelo que passamos
All that we′ve been through
E estamos aguentando
And we're holding on
Todo esse tempo que passei com você
All this time I′ve spent with you
Ainda, eu estou amarrado a você
Still, I am tied to you

Eu te chamo apenas para dizer
I call you up just to say
O quanto eu pensei em você hoje
How much I've thought of you today
As folhas caíram, as estações mudam
The leaves have fall, the seasons change
Ainda, nós permanecemos
Yet we remain

Um ano passou, nossas crianças crescem
A year has passed, our children grow
E nos olhos deles eu vejo sua alma
And in their eyes, I see your soul
O sol nasce brilhante, a chuva se foi
The sun grows bright, the rain has gone
E aqui nós estamos
And here we are

Todo esse tempo que passei com você
All this time I′ve spent with you
Tudo pelo que passamos
All that we've been through
E ainda, estamos aguentando
And still, we′re holding on
Todo esse tempo que passei com você
All this time I've spent with you
Eu estou amarrado a você (amarrado)
I am tied to you (tied)

O tempo irá curar nossos corações
Time will heal our hearts
Mas estávamos condenados desde o início?
But were we doomed from the start
Ou fomos planejados nas estrelas?
Or were we planned in the stars
Ou existe algum Deus?
Or is there any God at all?

Ainda, estamos aguentando
Still, we're holding on
Todo esse tempo que passei com você
All this time I′ve spent with you
Tudo pelo que passamos
All that we′ve been through
Ainda, estamos aguentando
Still, we're holding on
Todo esse tempo que passei com você
All this time I′ve spent with you
Eu estou amarrado a você
I am tied to you

Powered by musixmatch