Translate to
Com as rodas no ar quando decolo, estou
Wheels up when I′m off the ground, I'm
Em lugar nenhum, mas estou por toda parte, estou
Nowhere, but I′m all around, I'm
Girando, girando, girando, me observe agora, eu sou
Spinnin'-in′-in′, watch me now, I'm
Girando dentro (girando)
Spinnin′-in-in' (spinnin′-in-in')
Homem grande quando há uma parede entre nós
Big man when a wall between us
O grandalhão vai se despedaçar em pedaços.
Big man gonna break to pieces
Girando, girando, girando, não consigo acreditar
Spinnin′-in'-in', can′t believe it
Girando dentro (girando)
Spinnin′-in'-in′ (spinnin'-in′-in')
Uh, vire-se, aumente o volume
Uh, turn around, turn it up
Fale um pouco, depois cale a boca.
Talk a bit, zip it up
Te trancar lá dentro e fechar (lá em cima, lá em cima, lá em cima)
Lock you in, and close it up (up, up, up)
Sim
Yup
Todo mundo está vindo atrás de você, acorde!
Everybody′s comin' for you, wake up
Todo mundo está chegando, acorde!
Everybody's comin′, wake up
Corpos caindo por toda parte, eu estou da cintura para cima
Bodies droppin′ everywhere, I'm waist up
Todo mundo está chegando, acorde!
Everybody′s comin', wake up
Às vezes sou um camaleão.
Some days I′m a cha-chameleon
Mude tudo quando eu subir no teto.
Switch it up when I crawl the ceilin'
Vire de cabeça para baixo, estou dirigindo
Flip it upside down, I′m wheelin'
Negociando-em-em (negociando-em-em)
Dealin'-in′-in′ (dealin'-in′-in')
Cada um de vocês está vindo à minha mente.
Every single one of you is comin′ to my mind
Junte todos eles, consegue empilhá-los em fila?
Bring 'em all together, can you stack ′em in a line?
A inveja vai ser a sua culpa, não a minha.
Jealousy is gonna be your failure, not mine
Vencendo-em-em (vencendo-em-em)
Winnin'-in'-in′ (winnin′-in'-in′)
Uh, vire-se, aumente o volume
Uh, turn around, turn it up
Fale um pouco, depois cale a boca.
Talk a bit, zip it up
Te trancar lá dentro e fechar (lá em cima, lá em cima, lá em cima)
Lock you in, and close it up (up, up, up)
Oh, todo mundo está vindo atrás de você, acorde (acorde)
Oh, everybody's comin′ for you, wake up (wake up)
Todo mundo está chegando, acorde!
Everybody's comin′, wake up
Corpos caindo por toda parte, eu só tô da cintura pra cima (da cintura pra cima)
Bodies droppin' everywhere, I'm waist up (waist up)
Todo mundo está chegando, acorde!
Everybody′s comin′, wake up
(Abaixa, mano, abaixa, abaixa, mano)
(Get down, bro, get, get down, bro)
Todo mundo está chegando, acorde!
Everybody's comin′, wake up
Estou numa situação em que tenho que escolher entre "pegar ou largar".
Got a case of the take or leave it
Dê-me a mão e eu certamente a agarrarei.
Give an inch and I'm bound to seize it
Pegue uma motosserra e alimente-a.
Take a chainsaw out and feed it
Rin-in-in (rin-in-in)
Rin-in-in (rin-in-in)
Ganhe vida quando você não acreditar nisso.
Come alive when you don′t believe it
Escreva-me na lista e eu adoraria lê-la.
Write me off and I'd love to read it
Fale o que pensa e eu vou ver você engolir as suas palavras.
Spit your words and I′ll watch you eat it
Cavando-em-em-em (cavando-em-em-em)
Diggin'-in'-in′ (diggin′-in'-in′)
Oh, todo mundo está vindo atrás de você, acorde (acorde)
Oh, everybody's comin′ for you, wake up (wake up)
Todo mundo está chegando, acorde (acorde, acorde)
Everybody's comin′, wake up (wake up, wake up)
Corpos caindo por toda parte, eu só tô da cintura pra cima (da cintura pra cima)
Bodies droppin' everywhere, I'm waist up (waist up)
Todo mundo está chegando, acorde!
Everybody′s comin′, wake up
(Desce, desce, mano, desce, desce, mano)
(Get, get down, bro, get, get down, bro)
Todo mundo está chegando, acorde!
Everybody's comin′, wake up
O que você deve fazer?
What are you to do
Quando eles vierem atrás de você?
When they come for you?
Os vencedores detestam perder.
Winners hate to lose
