Walking the Wire French translation

Imagine Dragons

Translate to

Ressens-tu la même chose quand je suis loin de toi ?
Do you feel the same when I′m away from you? (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Sais tu ce que je suis prêt à faire pour toi ?
Do you know the line that I'd walk for you? (Ooh-ooh, ooh-ooh)
On pourrait se retourner ou abandonner
We could turn around or we could give it up
Mais prenons les choses comme elles viennent, comme elles viennent
But we′ll take what comes, take what comes
Oh, la tempête fait rage contre nous
Oh, the storm is raging against us now (ooh-ooh, ooh-ooh)
Si tu as peur de tomber, ne regarde pas en bas
If you're afraid of falling, then don't look down (ooh-ooh, ooh-ooh)
Mais il faut avancer, il faut aller de l'avant
But we took the step, oh, we took the leap
Et prenons les choses comme elles viennent, comme elles viennent
And we′ll take what comes, take what comes

Sens le vent dans tes cheveux
Feel the wind in your hair
Sens la précipitation ici en hauteur
Feel the rush way up here

Nous marchons sur le câble, mon amour
We′re walking the wire, love
Nous marchons sur le câble, mon amour
We're walking the wire, love
Nous ne pouvons pas être plus haut
We couldn′t be higher up
Nous marchons sur le câble, câble, câble
We're walking the wire, wire, wire

Il y a des nuits où nous avons dû simplement nous éloigner (Ooh-oh, ooh-oh)
There′s nights we had to just walk away (ooh-ooh, ooh-ooh)
Nos larmes pleurées finiront bien par sécher
And there's tears we′ll cry, but those tears will fade (ooh-ooh, ooh-ooh)
C'est le prix à payer lorsque l'on aime
It's a price you pay when it comes to love
Et prenons les choses comme elles viennent, comme elles viennent
And we'll take what comes, take what comes

Sens le vent dans tes cheveux
Feel the wind in your hair
Sens la précipitation ici en hauteur
Feel the rush way up here

Nous marchons sur le câble, mon amour
We′re walking the wire, love
Nous marchons sur le câble, mon amour
We′re walking the wire, love
Nous ne pouvons pas être plus haut
We couldn't be higher up
Nous marchons sur le câble, câble, câble
We′re walking the wire, wire, wire
Alors regarde en bas
So, look out down below
Regarde en bas
Look out down below
Regarde en bas
Look out down below
Marchant sur les câbles, câbles, câbles
Walking the wire, wire, wire
Alors regarde en bas
So, look out down below

Oh, je prendrai tes mains quand le tonnerre rugiras
Oh, I'll take your hand when thunder roars
Je te tiendrai près de moi, j'affronterai l'orage
And I′ll hold you close, I'll stay the course
Je te le promets depuis là haut
I promise you from up above
Et prenons les choses comme elles viennent, comme elles viennent, mon amour
That we′ll take what comes, take what comes, love

Nous marchons sur le câble, mon amour
We're walking the wire, love
Nous marchons sur le câble, mon amour
We're walking the wire, love
Nous ne pourrions pas être plus haut
We couldn′t be higher up (couldn′t be, couldn't be)
Nous marchons sur le câble, câble, câble
We′re walking the wire, wire, wire
Alors regarde en bas
So, look out down below
Regarde en bas (c'est pas possible, c'est pas possible)
Look out down below (couldn't be, couldn′t be)
Regarde en bas
Look out down below
Marchant sur les câbles, câbles, câbles
Walking the wire, wire, wire
Alors regarde en bas
So, look out down below

Nous marchons sur le câble
We're walking the wire
Nous marchons sur le câble
We′re walking the wire
Nous marchons sur le câble, câble, câble
We're walking the wire, wire, wire

Powered by musixmatch