Infinite Dreams Italian translation

Iron Maiden

Translate to

Sogni infiniti non posso negarli
Infinite dreams I can′t deny them
L'infinito è difficile da comprendere
Infinity is hard to comprehend
Non potrei ascoltare quelle urla
I couldn't hear those screams
Nemmeno nei miei sogni più selvaggi
Even in my wildest dreams
Soffoco e mi sveglio in un bagno di sudore
Suffocation waking in a sweat
Temendo di riaddormentarmi
Scared to fall asleep again
Il sogno potrebbe ricominciare
Incase the dream begins again

Qualcuno mi insegue e non mi posso muovere
Someone chasing, I cannot move
Rimango rigido statua di un incubo
Standing rigid, a nightmare′s statue
Che sogno, quando finirà
What a dream, when will it end?
E potrò superarlo?
And will I transcend?
Sonno agitato mente confusa
Restless sleep the minds in turmoil
Un incubo finisce ed un altro ha inizio
One nightmare ends, another fertile
Facendomi temere di addormentarmi
Getting to me so scared to sleep
Ma ho paura di svegliarmi ora troppo in profondità
But scared to wake now, in too deep

Anche se si è arrivati ad un nuovo livello
Even though its reached new heights
Preferisco le notti agitate
I rather like the restless nights
Mi stupiscono e mi fanno pensare
It makes me wonder it makes me think
Che ci sia qualcosa più di questo, sono sull'orlo del baratro
There's more to this, I'm on the brink
Non è la paura di cosa ci sia dall'altra parte
It′s not the fear of what′s beyond
Ma non so se saprei reagire
It's just that I might not respond
Sono curioso, quasi lo bramo
I have an interest almost craving
Ma mi piacerebbe davvero esserci dentro?
But would I like to get too far in?
Non può essere tutto una coincidenza
It can′t be all coincidence
Troppe cose sono evidenti
Too many things are evident
Mi dici che non ci credi
You tell me you're an unbeliever
Spiritualista? Nè l'uno nè l'altro
Spiritualist? Well me I′m neither
Ma non ti piacerebbe conoscere la verità
But wouldn't you like to know the truth
Cosa c'è fuori di qui per avere la prova
Of what′s out there to have the proof
E capire solamente da che parte stai
And find out just which side you're on
Dove vorresti finire, in paradiso o all'inferno?
Where would you end in Heaven or in Hell?

Aiutatemi, aiutatemi a trovare il vero me stesso senza guardare il futuro
Help me, help me to find my true self without seeing the future
Salvatemi, salvatemi dalla tortura che subisco persino nei miei sogni
Save me, save me from torturing myself even within my dreams

Deve esserci più di questo
There's got to be just more to it than this
Oppure dimmi perché esistiamo
Or tell me why do we exist
Mi piace pensare che quando morirò
I′d like to think that when I die
Avrò un'altra possibilità
I′d get a chance another time
Di tornare e vivere un'altra volta
And to return and live again
Reincarnarmi e giocare la partita
Reincarnate, play the game
Ancora e ancora e ancora
Again, and again, and again, and again...

Powered by musixmatch