No More Lies Italian translation

Iron Maiden

Translate to

c'è un cielo oscurato davanti a me
There′s a darkening sky before me
non c'è tempo per prepararsi
There's no time to prepare
salvare un orizzonte perduto
Salvage a lost horizon
ma non ho rimpianti
But no regrets from me
forse un giorno tornerò
Maybe I′ll be back some other day
per vivere di nuovo, chi può dire
To live again, just who can say
in che corpo o forma potrei essere?
In what shape or form that I might be
ho solo un'altra possibilità
Just another chance for me

un tempo affrettato, nessuna disgrazia
A hurried time, no disgrace
Invece di correre alle conclusioni
Instead of racing to conclusion
e desiderare di passare tutta la mia vita lontano
And wishing all my life away
nessuno può fermarmi ora
No one can stop me now
il tempo è scaduto, non poteva durare
Time is up, it couldn't last
ma ci sono altre cose che vorrei fare
But there's more things I′d like to do
ritornerò per riprovarci
I′m coming back to try again
Forse un giorno, aspetterò finché accadrà
Some day maybe, I'll wait till then

basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies

sono tutti seduti al mio tavolo
They′re all sitting at my table
dicendo assurdità e bevendo vino
Talking tall and drinking wine
il loro tempo è scaduto, proprio come il mio
Their time is up just like me
ma loro ancora non lo sanno
But they just don't know it yet
per cui solo una parola di avvertimento
So just a word of warning
Quando siete nei vostri sogni più profondi
When you′re in your deepest dreams
non c'è niente da cui possiate nascondervi
There's nothing you can hide from
ho gli occhi puntati su di voi
I′ve got my eye on you

l'orologio corre veloce, l'ora è vicina
The clock is fast, the hour is near
il passato movimento è chiaro
Eventful past is everclear
la mia vita è segnata, l'ora è arrivata
My life is set, the time is here
credo di star tornando a casa
I think I'm coming home

basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies

un tempo affrettato, nessuna disgrazia
A hurried time, no disgrace
Invece di correre alle conclusioni
Instead of racing to conclusion
desiderare di passare la tua vita lontano
Wishing all your life away
nessuno può fermarmi ora
No one can stop me now
il tempo è scaduto, non poteva durare
Time is up, it couldn't last
ma ci sono altre cose che devo fare
But there′s more things I have to do
ritornerò per riprovarci
I′m coming back to try again
non dirmi che questa è la fine
Don't tell me that this is the end

basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies
basta bugie.
No more lies

basta bugie.
No more lies

Powered by musixmatch