Translate to
Ha estado solo,
It′s been lonely
Tratando de tener tu atención desde mil millas de distancia
Trying get your attention from a thousand miles away
Y tú me conoces,
And you know me
Siempre pensando en las peores posibilidades
Always overthinking the worst possibilities
Sí, los dos sabemos
Yeah, we both know
Entre tu y yo, hay un océano
In between you and me, there's an ocean
Náufrago en un mar y está congelado.
Castaway in a sea and it′s frozen
Estoy expuesto, no puedo verte, todo lo que necesito
I'm exposed, can't you see, all I need
Es un poco de calor
Is a little warmth
Sin tus brazos a mi alrededor,
Without your arms around me
Sin ti en mi piel,
Without you on my skin
Sin ti en mi cuerpo, lo siento, lo siento
Without you on my body, I′m sorry, I′m sorry
No quiero ser desesperado
I don't mean to be desperate
o fingir que no estoy desgarrado,
Or pretend that I′m not torn
Pero no quiero alejarme de las cosas que me mantienen cálido
But I don't want to let go of the things that keep me warm
Sin ti solo estoy frío.
Without you I′m just cold
Construí un pequeño bote
I built a little boat
Con una vela de los recuerdos que he estado recopilando
With a sail from the memories I've been collecting
Y aguantaré
And I′ll hold out
Para que el viento me sople, llévame a casa todo el camino
For the wind to blow me, take me home the whole way
en tu dirección.
In your direction
Sí, los dos sabemos
Yeah, we both know
Entre tu y yo, hay un océano
In between you and me there's an ocean
Y sólo estoy tratando de acercarme un poco
And I'm just trying to get a little closer
Tira de mí, porque estoy aquí y todo lo que necesito
Pull me in, ′cause I′m here and all I need
Es un poco de calor
Is a little warmth
Sin tus brazos a mi alrededor,
Without your arms around me
Sin ti en mi piel,
Without you on my skin
Sin ti en mi cuerpo, lo siento, lo siento
Without you on my body, I'm sorry, I′m sorry
No quiero ser desesperado
I don't mean to be desperate
o fingir que no estoy desgarrado,
Or pretend that I′m not torn
Pero no quiero alejarme de las cosas que me mantienen cálido
But I don't want to let go of the things that keep me warm
Sin ti solo estoy frío.
Without you I′m just cold
Sin ti solo estoy frío.
Without you I'm just cold
Y necesito un poco de fuego
And I need a little fire
y tu eres mi gasolina.
And you're my gasoline
Enciéndeme, me estoy quemando,
Light me up, I′m burning
con todas estas cosas que siento.
With all these things I feel
Siempre sostendré esta llama por ti,
I′ll always hold this flame for you
pero está desnudo con la brisa.
But it's naked on the breeze
Así que déjame entrar, no me bloquees
So let me in, don′t lock me out
O me eches al mar
Don't cast me out to sea
Sin tus brazos a mi alrededor,
Without your arms around me
Sin ti en mi piel,
Without you on my skin
Sin ti en mi cuerpo, lo siento, lo siento
Without you on my body, I′m sorry, I'm sorry
No quiero ser desesperado
I don′t mean to be desperate
o fingir que no estoy desgarrado,
Or pretend that I'm not torn
Pero no quiero alejarme de las cosas que me mantienen cálido
But I don't want to let go of the things that keep me warm
Sin ti solo estoy frío.
Without you I′m just cold
Sin ti solo estoy frío.
Without you I′m just cold
Sin ti solo estoy frío.
Without you I'm just cold
Sin ti solo estoy frío.
Without you I′m just cold
