Translate to
Cuando mi corazón no lata más
When my heart doesn′t beat anymore
Y mi cuerpo este frío
And my body's cold
Tú caminarás, vestida de negro, a mi puerta
You will walk, dressed in black, to my door
Y las campanas tocarán
And the bells will toll
Tú usas mi amor como una vena abierta
You use my love like an open vein
Justo cuando pensé que sanaría
Just when I thought it would heal
Tú volviste
Back you came
Verte a ti otra vez por primera vez
Seeing you again for the first time
Intentando mirar hacia adelante y no atrás
Tryna look ahead and not behind
Furioso como la haces contra la corriente
Raging as you do against the tide
Sabiendo que eres suya en vez de mía
Knowing that your his instead of mine
Acostumbrándome a ser herido otra vez
Getting used to being hurt again
Cada día está más cerca del fin
Every day is closer to the end
Aguantando las lágrimas que necesito llorar
Holding back the tears I need to cry
Esperando respirar por última vez
Waiting to breathe for the last time
Yeah, así es cómo se siente estar vivo
Yeah, that′s how it feels to be alive
Así es cómo se siente estar vivo
That's how it feels to be alive
En mi tumba, ellos dijeron un último verso
At my grave, they did say one last verse
Sobre el nuevo amor que tú encontraste
About the new love that you found
Y me acosté bajo la lluvia junto a la iglesia
And I lay in the rain by the church
Y ellos me atrajeron al suelo
And they lured me into the ground
Tú robaste mi corazón como tu souvenir
You stole my heart as your souvenir
Pensé que tú nunca volverías
Thought that you would never come back
Pero ahora estás aquí
But now you're here
Verte a ti otra vez por primera vez
Seeing you again for the first time
Intentando mirar hacia adelante y no atrás
Tryna look ahead and not behind
Furioso como la haces contra la corriente
Raging as you do against the tide
Sabiendo que eres suya en vez de mía
Knowing that your his instead of mine
Acostumbrándome a ser herido otra vez
Getting used to being hurt again
Cada día está más cerca del fin
Every day is closer to the end
Aguantando las lágrimas que necesito llorar
Holding back the tears I need to cry
Esperando respirar por última vez
Waiting to breathe for the last time
Yeah, así es cómo se siente estar vivo
Yeah, that′s how it feels to be alive
Yeah, así es cómo se siente estar vivo
Yeah, that′s how it feels to be alive
Yeah, así es cómo se siente estar vivo
Yeah, that's how it feels to be alive
(Fuera esperando en el frío otra vez)
(Outside waiting in the cold again)
(Estoy fuera esperando a ser sostenido otra vez)
(I′m outside waiting to be held again)
Yeah, así es cómo se siente estar vivo
Yeah, that's how it feels to be alive
(Fuera de pie por mi cuenta otra vez)
(Outside standing on my own again)
Así es cómo se siente estar vivo
That′s how it feels to be alive
