Translate to
Quando il mio cuore non batterà più
When my heart doesn′t beat anymore
E il mio corpo sarà freddo
And my body's cold
Tu camminerai, vestita di nero, fino alla mia porta
You will walk, dressed in black, to my door
E le campane suoneranno
And the bells will toll
Usi il mio amore come una vena aperta
You use my love like an open vein
Proprio quando pensavo che sarebbe guarita
Just when I thought it would heal
Sei tornata
Back you came
Rivederti per la prima volta
Seeing you again for the first time
Cercare di guardare avanti e non indietro
Tryna look ahead and not behind
Andare contro la corrente, come te
Raging as you do against the tide
Sapere che sei sua invece che mia
Knowing that your his instead of mine
Abituarsi a soffrire di nuovo
Getting used to being hurt again
Ogni giorno è più vicino alla fine
Every day is closer to the end
Trattenere le lacrime che ho bisogno di versare
Holding back the tears I need to cry
Aspettare di respirare per un'ultima volta
Waiting to breathe for the last time
Sì, ecco cosa si prova ad essere vivi
Yeah, that′s how it feels to be alive
Ecco cosa si prova ad essere vivi
That's how it feels to be alive
Sulla mia tomba, non hanno pronunciato l'ultimo versetto
At my grave, they did say one last verse
Sul nuovo amore che hai trovato
About the new love that you found
E io giaccio sotto la pioggia, accanto alla chiesa
And I lay in the rain by the church
E mi hanno attratto nel cimitero
And they lured me into the ground
Mi hai rubato il cuore come un souvenir
You stole my heart as your souvenir
Credevo che non saresti mai tornato
Thought that you would never come back
Ma adesso eccoti qui
But now you're here
Rivederti per la prima volta
Seeing you again for the first time
Cercare di guardare avanti e non indietro
Tryna look ahead and not behind
Andare contro la corrente, come te
Raging as you do against the tide
Sapere che sei sua invece che mia
Knowing that your his instead of mine
Abituarsi a soffrire di nuovo
Getting used to being hurt again
Ogni giorno è più vicino alla fine
Every day is closer to the end
Trattenere le lacrime che ho bisogno di versare
Holding back the tears I need to cry
Aspettare di respirare per un'ultima volta
Waiting to breathe for the last time
Sì, ecco cosa si prova ad essere vivi
Yeah, that′s how it feels to be alive
Sì, ecco cosa si prova ad essere vivi
Yeah, that′s how it feels to be alive
Sì, ecco cosa si prova ad essere vivi
Yeah, that's how it feels to be alive
(Di nuovo fuori al freddo in attesa)
(Outside waiting in the cold again)
(Sono di nuovo fuori in attesa di essere abbracciato)
(I′m outside waiting to be held again)
Sì, ecco cosa si prova ad essere vivi
Yeah, that's how it feels to be alive
(Di nuovo fuori tutto solo)
(Outside standing on my own again)
Ecco cosa si prova ad essere vivi
That′s how it feels to be alive
