Billy Bayou Spanish translation

Jim Reeves

Translate to

Allá por el año 1800 aproximadamente
Back about 1800 some
Una pareja de Luisiana tuvo un hijo pelirrojo
A Louisiana couple had a red-headed son
Ningún nombre le sentaba bien, Jim, Jack o Joe.
No name suited him, Jim, Jack or Joe
Simplemente lo llamaban Billy Bayou.
They just called him Billy Bayou

Billy, Billy Bayou, mira por dónde vas.
Billy, Billy Bayou watch where you go
Caminas sobre arenas movedizas, camina despacio.
You′re walking on quicksand, walk slow
Billy, Billy Bayou, ten cuidado con lo que dices.
Billy, Billy Bayou watch what you say
Una chica guapa te conquistará uno de estos días
A pretty girl will get you one of these days

Billy era un niño, bastante grande para su tamaño.
Billy was a boy, kinda big for his size
Cabello rojo y pecas y grandes ojos azules.
Red hair and freckles and big blue eyes
13 años desde el día en que nació
13 years from the day he was born
Billy luchó en la batalla del pequeño gran cuerno.
Billy fought the battle of the little big horn

Billy, Billy Bayou, mira por dónde vas.
Billy, Billy Bayou watch where you go
Caminas sobre arenas movedizas, camina despacio.
You're walking on quicksand, walk slow
Billy, Billy Bayou, ten cuidado con lo que dices.
Billy, Billy Bayou watch what you say
Una chica guapa te conquistará uno de estos días
A pretty girl will get you one of these days

Un día triste, Billy gritó: ¡jo, jo!
One sad day, Billy cried ho, ho!
Puedo azotar las plumas de un Jerónimo
I can whip the feathers of a Jerónimo
Él sonrió y el jefe se enojó.
He smiled it off, the chief got mad
Esto casi acabó con nuestro muchacho de Louisiana.
This nearly ended our Louisiana lad

Billy, Billy Bayou, mira por dónde vas.
Billy, Billy Bayou watch where you go
Caminas sobre arenas movedizas, camina despacio.
You′re walking on quicksand, walk slow
Billy, Billy Bayou, ten cuidado con lo que dices.
Billy, Billy Bayou watch what you say
Una chica guapa te conquistará uno de estos días
A pretty girl will get you one of these days

Un día de 1878
One day in 1878
Una chica guapa pasará por la puerta principal de Billy.
A pretty girl'll walk through Billy's front gate
No sabía si quedarse allí o correr.
He didn′t know whether to stand there or run
Terminó casándose porque hizo una de las dos cosas.
He wound up married ′cause he did either one

Billy, Billy Bayou, mira por dónde vas.
Billy, Billy Bayou watch where you go
Caminas sobre arenas movedizas, camina despacio.
You're walking on quicksand, walk slow
Billy, Billy Bayou, ten cuidado con lo que dices.
Billy, Billy Bayou watch what you say
Una chica guapa te conquistará uno de estos días
A pretty girl will get you one of these days
Una chica guapa te conquistará uno de estos días
Pretty girl will get you one of these days

Powered by musixmatch