Summer Love Portuguese translation

Justin Timberlake

Translate to

Andando no drop top com a capota abaixada
Ridin′ in the drop top with the top down
Vi você passando, garota
Saw you switchin' lanes, girl
Me provocando, muito linda
Pull up to the red light, lookin′ right
Vem cá, deixa eu saber seu nome, garota
Come here, let me get your name, girl
Me diga de onde você é, o que você faz, o que você gosta
Tell me where you from, what you do, what you like
Deixa eu te desvendar, garota
Let me pick your brain, girl
E me diga como colocaram um rosto tão bonito em um corpo tão bonito, garota
And tell me how they got that pretty little face on that pretty little frame, girl

Mas me deixa te mostrar os arredores, me deixa te levar pra sair
But lemme show you 'round, let me take you out
Aposto com você que nos divertiremos, garota
Bet you we can have some fun, girl
Nós podemos fazer rápido, rápido, devagar
'Cause we can do it fast, fast, slow
Do jeito que você quiser fazer, garota
Whichever way you wanna run, girl
Mas me deixe lhe comprar uma bebida, ou melhor, alianças
But let me buy you drinks, better yet rings
Faça como quiser fazer, garota
Do it, how you want it done, girl
E quem diria que você pudesse ser a pessoa certa, porque eu
And who woulda thought that you could be the one, ′cause I

Mal posso esperar pra me apaixonar por você
I can′t wait to fall in love with you
Tu mal podes esperar pra se apaixonar por mim
You can't wait to fall in love with me
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão, você vai ver
This just can′t be summer love, you'll see
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão (A-M-O-R)
This just can′t be summer love (L-O-V-E)

Venha e deixe-me mostrar-lhe tudo, deixe-me levá-lo para fora
Come on and lemme show you 'round, let me take you out
Aposto com você que nos divertiríamos, garota
Bet you we could have some fun, girl
Podemos nos vestir, podemos nos despir
′Cause we can dress it up, we can dress it down
Como quiser fazer, garota
Any way you want it done, girl
Ou então podemos ficar em casa, falando no telefone
Or we can stay home, talkin' on the phone
Fazer um rap até vermos o sol, garota
Rap until we see the sun, girl
Faça o que eu tenho que fazer, só tenho que te mostrar que sou eu, garota
Do what I gotta do, just gotta show you that I'm the one, girl

Bem, vou te enlouquecer de jeito, toda noite
Well, I′ma freak you right, each and every night
Sei como fazer de forma insana, garota
I know how to do it insane, girl
Porque sei fazer gostoso, sei fazer parar
′Cause I can make it hot, make it stop
Fazer você querer falar meu nome, garota
Make you wanna say my name, girl
Vem garota, por favor, estou de joelhos
Come on, baby, please, 'cause I′m on my knees
Não consigo tirar você da cabeça
Can't get you off my brain, girl
Mas quem diria que você pudesse ser a pessoa certa, porque eu
But who woulda thought that you could be the one, ′cause I

Mal posso esperar pra me apaixonar por você
I can't wait to fall in love with you
Tu mal podes esperar pra se apaixonar por mim
You can′t wait to fall in love with me
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão, você vai ver
This just can't be summer love, you'll see
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão (A-M-O-R)
This just can′t be summer love (L-O-V-E)

Porque mal posso esperar pra me apaixonar por você
′Cause I can't wait to fall in love with you
Tu mal podes esperar pra se apaixonar por mim
You can′t wait to fall in love with me
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão, você vai ver
This just can't be summer love, you′ll see
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão (A-M-O-R)
This just can't be summer love (L-O-V-E)

O verão acabou pra nós dois (o verão acabou)
The summer′s over for the both of us (summer's over)
Mas não significa que devemos desistir do amor (não desistir)
But that doesn't mean we should give up on love (don′t give up)
Você é o único que eu tenho pensado (você é o único)
You′re the one that I've been thinkin′ of (you're the one)
E eu sabia desde o dia em que te conheci que você seria a pessoa certa, oh
And I knew the day I met you, you′d be the one, oh

Mal posso esperar pra me apaixonar por você
I can't wait to fall in love with you
Tu mal podes esperar pra se apaixonar por mim
You can′t wait to fall in love with me
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão, você vai ver
This just can't be summer love, you'll see
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão (A-M-O-R)
This just can′t be summer love (L-O-V-E)

Porque mal posso esperar pra me apaixonar por você
′Cause I can't wait to fall in love with you
Tu mal podes esperar pra se apaixonar por mim
You can′t wait to fall in love with me
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão, você vai ver
This just can't be summer love, you′ll see
Não tem condições de isso ser apenas um amor de verão (A-M-O-R)
This just can't be summer love (L-O-V-E)

Powered by musixmatch