Blue Italian translation

Kali Uchis

Translate to

Non sono ancora rotta
I′m not broken yet
Ma spesso sembra davvero che io lo sia
But sometimes it sure feels like it
Quando mi tratti come una sconosciuta
When you treat me like a stranger
Come fai a diventare freddo così velocemente?
How do you get cold so fast?
Perchè non c'è molto che possa farmi allontanare da te, yeah
'Cause there ain′t much to make me ever walk away, yeah
Penso di amarti troppo
Guess I love you way too hard
Ma tu mi stai rompendo il cuore con il linguaggio del tuo corpo
But you're breaking my heart with your body language
Voglio sentire le tue mani sulla mia vita
Wanna feel your hands on my waist

Perchè qual è il motivo di tutte le cose belle al mondo se non ho te?
'Cause what′s the point of all the pretty things in the world if I don′t have you?
Yeah, non c'è motivo di fare niente al mondo se non ho te
Yeah, there's no point of much anything in the world if I don′t have you
Dico, "Qual è il motivo di tutte le cose belle al mondo se non ho te?"
Said, "What's the point of all the pretty things in the world if I don′t have you?"
Credo che sia colpa mia per averti reso il mio mondo, ora tutto quello che sento è blu
I guess that's my own fault for makin′ you my world, now all I feel is blue

Freddo come il ghiaccio, divertendoti sul tuo telefono e
Ice-cold, actin' funny with your phone and
Ora non riesco a calmarmi
Now I can't control my attitude
Scusa, se ho rovinato la cena con gli ospiti
Sorry, if I ruined your dinner party
Ho preso le mie cose, andrò a casa
Got my things together, I′ll go home
Vedi, sto pregando che Dio mi mandi un angelo
See, I′m praying God will send me an angel
Gli angeli mo porteranno di nuovo da te?
Will the angels bring me back to you?
Ogni singolo secondo in cui mi manchi è doloroso
Every single second missin' you is painful
So che potrei andare e trovare qualcuno nuovo
I know I could go and find someone new

Ma non sarebbe mai te
But they′ll would never be you
Ora tutto ciò che sento è blu
Now all I feel is blue
Tuttto ciò che sento è blu, blu, blu, bku
All I feel is blue, blue, blue, blue

Perchè qual è il motivo di tutte le cose belle al mondo se non ho te?
'Cause what′s the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
(Non voglio vederti con nessun altro, voglio solo amarti, amore, tutto per me)
(I don′t wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, all to myself)
Yeah, non c'è motivo di fare niente al mondo se non ho te
Yeah, there's no point of much anything in the world if I don't have you
(te, te, te, te, te, te, te)
(You, you, you, you, you, you, you)
Dico, "Qual è il motivo di tutte le cose belle al mondo se non ho te?"
Said, "What′s the point of all the pretty things in the world if I don′t have you?"
(Non voglio vederti con nessun altro, voglio solo amarti, amore, ooh)
(I don't wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, ooh)
Credo che sia colpa mia per averti reso il mio mondo, ora tutto quello che sento è blu
I guess that′s my own fault for makin' you my world, now all I feel is blue

Powered by musixmatch