Translate to
Ainda não estou quebrado
I′m not broken yet
Mas às vezes com certeza parece que sim
But sometimes it sure feels like it
Quando você me trata como um estranho
When you treat me like a stranger
Como você ficou frio tão rápido?
How do you get cold so fast?
Porque não há muito para me fazer ir embora, sim
'Cause there ain′t much to make me ever walk away, yeah
Acho que eu te amo muito difícil
Guess I love you way too hard
Mas você está quebrando meu coração com sua linguagem corporal
But you're breaking my heart with your body language
Quero sentir suas mãos na minha cintura
Wanna feel your hands on my waist
Porque qual é o sentido de todas as coisas bonitas do mundo se eu não tiver você?
'Cause what′s the point of all the pretty things in the world if I don′t have you?
Sim, não adianta muita coisa no mundo se eu não tiver você
Yeah, there's no point of much anything in the world if I don′t have you
Porque qual é o sentido de todas as coisas bonitas do mundo se eu não tiver você?
Said, "What's the point of all the pretty things in the world if I don′t have you?"
Eu acho que é minha culpa por fazer de você meu mundo, agora tudo parece azul
I guess that's my own fault for makin′ you my world, now all I feel is blue
Gelado, agindo de forma engraçada com seu telefone e
Ice-cold, actin' funny with your phone and
Agora eu não posso controlar minha atitude
Now I can't control my attitude
Desculpe, se eu arruinei seu jantar
Sorry, if I ruined your dinner party
Juntei minhas coisas, vou para casa
Got my things together, I′ll go home
Veja, estou rezando para que Deus me envie um anjo
See, I′m praying God will send me an angel
Os anjos me trarão de volta para você?
Will the angels bring me back to you?
Cada segundo sentindo sua falta é doloroso
Every single second missin' you is painful
Eu sei que eu poderia ir e encontrar alguém
I know I could go and find someone new
Mas eles nunca seriam você
But they′ll would never be you
Agora tudo que eu sinto é azul
Now all I feel is blue
Tudo que eu sinto é azul, azul, azul, azul
All I feel is blue, blue, blue, blue
Porque qual é o sentido de todas as coisas bonitas do mundo se eu não tiver você?
'Cause what′s the point of all the pretty things in the world if I don't have you?
(Eu não quero ver você com mais ninguém, eu só quero te amar, baby, ooh)
(I don′t wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, all to myself)
Sim, não adianta muita coisa no mundo se eu não tiver você
Yeah, there's no point of much anything in the world if I don't have you
(Você, você, você, você, você, você, você)
(You, you, you, you, you, you, you)
Porque qual é o sentido de todas as coisas bonitas do mundo se eu não tiver você?
Said, "What′s the point of all the pretty things in the world if I don′t have you?"
(Eu não quero ver você com mais ninguém, eu só quero te amar, baby, ooh)
(I don't wanna see you with nobody else, I just wanna love you, baby, ooh)
Eu acho que é minha culpa por fazer de você meu mundo, agora tudo parece azul
I guess that′s my own fault for makin' you my world, now all I feel is blue
