Know What I Want Italian translation

Kali Uchis

Translate to

Dicono che mentre una porta si chiude, se ne apra un'altra
They say one door open when another door close
Prego che funzioni davvero
I′m prayin' that′s the way that it goes
Perchè proprio quando sto per girare il pomello della porta
'Cause right when I'm ′bout to turn the door knob
Sembra che sia tutto chiuso e che la chiave sia distrutta
It seems it′s all locked up and the key decomposed
Ricordo che questa è la vita che ho scelto
Remind me this the life that I chose
Vai a tutta velocità
Go full speed
Non riesco a leggere i cartelli che dicono stop
I can't read the signs that say stop

Lo sfioro e cerco di comportarmi con nonchalance, sì
I brush it off and try to act all nonchalant, yeah
Io vedo tutto, solo che mi comporto come se non lo facessi
I notice everything, I just act like I don′t

Ma so cosa voglio (Lo so)
But I know what I want (I know)
Yeah, so cosa voglio (Ecco cosa)
Yeah, I know what I want (Just what)
Ma, so cosa voglio (Io volgio)
But I know what I want (I want)
Ma, so cosa voglio (Non dirmi perchè)
But I know what I want (Don't tell me, ′cause...)

Speri di essere cresciuto
You swear that you're grown
Sono le 5 del mattino
It′s 5 in the morning
Non vuoi chiamare o tornare a casa
You won't call, or come home
Questo mi sta davvero stufando
I'm getting really tired of it
Sei sempre nel mio telefono, bello, lascialo stare
All up in my phone, boy, leave it alone
E sto imparando, adesso lo so
And I′m learning, now I know
Avrei dovuto lasciare il tuo culo nella friend zone
Should′ve left your ass in the friend zone

Una porta si apre mentre un'altra si chiude
One door open when another door close
Prego che funzioni davvero
I'm prayin′ that's the way that it goes
Perchè proprio quando sto per girare il pomello della porta
′Cause right when I'm ′bout to turn the door knob
Sembra che sia tutto chiuso e che la chiave sia distrutta
It seems it's all locked up and the key decomposed
Ricordo che questa è la vita che ho scelto
Remind me this the life that I chose
Vai a tutta velocità
Go full speed
Non riesco a leggere i cartelli che dicono stop
I can't read the signs that say stop

Lo sfioro e cerco di comportarmi con nonchalance, sì
I brush it off and try to act all nonchalant, yeah
Io vedo tutto, solo che mi comporto come se non lo facessi
I notice everything, I just act like I don′t

Ma so cosa voglio (Lo so)
But I know what I want (I know)
Yeah, so cosa voglio (Ecco cosa)
Yeah, I know what I want (Just what)
Ma, so cosa voglio (Io volgio)
But I know what I want (I want)
Ma, so cosa voglio (Non dirmi perchè)
But I know what I want (Don′t tell me, 'cause...)
Ma so cosa voglio (Lo so)
But I know what I want (I know)
Yeah, so cosa voglio (Ecco cosa)
Yeah, I know what I want (Just what)
Ma, so cosa voglio (Io volgio)
But I know what I want (I want)
Ma, so cosa voglio (Non dirmi perchè)
But I know what I want (Don′t tell me, 'cause...)

So benissimo cosa voglio
I know just what I want
Non dirmelo perchè lo so
Don′t tell me, 'cause I know
Yeah lo so
Yeah, I know
Yeah lo so
Yeah, I know
Non dirmelo
Don′t tell me
So cosa voglio
I know what I want
Yeah, so cosa voglio
Yeah, I know what I want
Ragazzo, so cosa voglio
But I know what I want
Yeah, so cosa voglio
Yeah, I know what I want

Ma so cosa voglio (Lo so)
But I know what I want (I know)
Yeah, so cosa voglio (Ecco cosa)
Yeah, I know what I want (Just what)
Ma, so cosa voglio (Io volgio)
But I know what I want (I want)
Ma, so cosa voglio (Non dirmi perchè)
But I know what I want (Don't tell me, 'cause...)

Speri di essere cresciuto
You swear that you′re grown
Sono le 5 del mattino
It′s 5 in the morning
Non vuoi chiamare o tornare a casa
You won't call, or come home
Questo mi sta davvero stufando
I′m getting really tired of it
Sei sempre nel mio telefono, bello, lascialo stare
All up in my phone, boy, leave it alone
Avrei dovuto lasciare il tuo culo nella friend zone
Should've left your ass in the friend zone

Powered by musixmatch