Hymn Italian translation

Kesha

Translate to

Nemmeno le stelle e la luna
Even the stars and the moon
Brillano quanto lo facciamo noi
Don′t shine quite like we do
I sognatori cercano la verità
Dreamers searchin' for the truth
Continua, leggi di noi nelle notizie
Go on, read about us in the news

Abbastanza spericolato, abbastanza selvaggio
Pretty reckless, pretty wild
Diciamo stronzate, ma sorrideremo
Talking shit, and we′ll just smile
Non vedi queste corone fottute?
Don't you see these fuckin' crowns?
Se sai cosa voglio dire, tu sei nella squadra
If you know what I mean, you on the team

Questo è un inno per quelli senza inno.ragazzi senza religione
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Sì, noi continuiamo a cantare, sì, noi continuiamo a cantare
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Volando giù fino all'autostrada, sedili posteriori della Hyundai
Flying down the highway, backseat of the Hyundai
Fallo andare avanti, lascialo correre, non ci sbatteremo
Pull it to the front, let it run, we don′t valet

Scusa se sei attratto dai VIP, dando la colpa alla polvere di stelle
Sorry if you′re starstruck, blame it on the stardust
So di essere perfetta, anche quando sono incasinata
I know that I'm perfect, even though I′m fucked up
Inno per i senza inno,senza bisogno di perdono
Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness
Perché se c'è un paradiso, non importa se entriamo
′Cause if there's a Heaven, don′t care if we get in

Questo è un inno, inno, inno di come viviamo, viviamo, viviamo
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Questo è un inno, inno, inno di come viviamo, inno di come viviamo
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live

Dopo tutto quello che abbiamo passato
After all we've been through
No, non ci alzeremo a brindare
No, we won't stand and salute
Allora semplicemente cavalchiamo, semplicemente navighiamo
So we just ride, we just cruise
Viviamo come se non ci fosse nulla da perdere
Livin′ like there′s nothing left to lose

Se morissimo prima di svegliarci
If we die before we wake
Chi siamo non è un problema
Who we are is no mistake
Questo è solo il modo in cui siamo fatti
This is just the way we're made
Sai cosa voglio dire, tu sei nella squadra
You know what I mean, you on the team

Questo è un inno per quelli senza inno.ragazzi senza religione
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Sì, noi continuiamo a cantare, sì, noi continuiamo a cantare
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Volando giù fino all'autostrada, sedili posteriori della Hyundai
Flying down the highway, backseat of the Hyundai
Fallo andare avanti, lascialo correre, non ci sbatteremo
Pull it to the front, let it run, we don′t valet

Scusa se sei attratto dai VIP, dando la colpa alla polvere di stelle
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
So di essere perfetta, anche quando sono incasinata
I know that I′m perfect, even though I'm fucked up
Inno per i senza inno,senza bisogno di perdono
Hymn for the hymnless, don′t need no forgiveness
Perché se c'è un paradiso, non importa se entriamo
'Cause if there's a Heaven, don′t care if we get in

Questo è un inno, inno, inno di come viviamo, viviamo, viviamo
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Questo è un inno, inno, inno di come viviamo, inno di come viviamo
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live

Questo è un inno per quelli senza inno.ragazzi senza religione
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Sì, noi continuiamo a cantare, sì, noi continuiamo a cantare
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Volando giù per l'autostrada,sì,facciamo a modo nostro
Flying down the highway, yeah, we do it our way
Alti come il cosmo, non sentiamo ciò che il resto dice
High as outer space, we don′t hear what the rest say

Scusa se sei attratto dai VIP, dando la colpa alla polvere di stelle
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
So di essere perfetta, anche quando sono incasinata
I know that I′m perfect, even though I'm fucked up
Inno per i senza inno,senza bisogno di perdono
Hymn for the hymnless, don′t need no forgiveness
Perché se c'è un paradiso, non importa se entriamo
'Cause if there′s a Heaven, don't care if we get in

Questo è un inno, inno, inno di come viviamo, viviamo, viviamo
This is a hymn, hymn, hymn (oh) for how we live, live (oh), live
Questo è un inno, inno, inno di come viviamo, inno di come viviamo
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live

Powered by musixmatch