Translate to
Solía vivir en la oscuridad
I used to live in the darkness
Vestida de negro, actuando tan cruel
Dress in black, act so heartless
Pero ahora veo que los colores lo son todo.
But now I see that colors are everything
Tengo caleidoscopios en mi peinado
Got kaleidoscopes in my hairdo
Recuperé las estrellas en mis ojos, también
Got back the stars in my eyes, too
Si, ahora veo la magia dentro de mí
Yeah, now I see the magic inside of me
Si, tal vez mi cabeza está jodida
Yeah, maybe my head′s fucked up
Pero estoy volviendo a enamorarme de estar viva
But I'm falling right back in love with being alive
Soñando con luz, luz, luces
Dreaming in light, light, lights
Esta gatita perdió la cabeza
This kitty cat lost her mind
Buscando una señal en las estrellas que digan que estará bien
Been looking for a star-sent sign that I′ll be alright
Veo los cielos
Look to the skies
Encontré un arcoíris, arcoíris, bebé
I've found a rainbow, rainbow, baby
Creéme, lo sé, la vida es para temer
Trust me, I know, life is scary
Pero sólo ponte esos colores, chica
But just put those colors on, girl
Ven y juega conmigo esta noche.
Come and play along with me tonight
Me había olvidado de cómo soñar despierta
I'd forgot how to daydream
Tan consumida con las cosas equivocadas
So consumed with the wrong things
Pero en la oscuridad, me percaté que la vida es muy corta
But in the dark, I realized this life is short
Y en el fondo, todavía soy una niña
And deep down, I′m still a child
Ojos juguetones, abiertos y salvajes
Playful eyes, wide and wild
No puedo perder la esperanza, lo que queda de mi corazón aún está hecho de oro
I can′t lose hope, what's left of my heart′s still made of gold
Y sé que sigo jodida
And I know that I'm still fucked up
¿Pero no lo estamos todos, mi amor?
But aren′t we all, my love?
Cariño, nuestras cicatrices nos hacen quiénes somos, somos
Darling, our scars make us who we are, are
Así que cuando los vientos estén aullando fuertemente
So when the winds are howling strong
Y creas que no puedas continuar, agárrate fuerte, encanto
And you think you can't go on, hold tight, sweetheart
Encontrarás un arcoíris, arcoíris, bebé
You′ll find a rainbow, rainbow, baby
confía en mi, se que la vida da miedo
Trust me, I know life is scary
Pero sólo ponte esos colores, chica
But just put those colors on, girl
Ven y juega conmigo esta noche.
Come and play along with me tonight
Tienes que aprender a dejarlo ir, poner el pasado detrás tuyo
You gotta learn to let go, put the past behind you
Confía en mí, lo sé, los fantasmas tratarán de encontrarte
Trust me, I know, the ghosts will try to find you
Pero sólo ponte esos colores, chica
But just put those colors on, girl
Ven y pinta el mundo conmigo esta noche..
Come and paint the world with me tonight
Noche, noche, noche, noche, noche
Night, night, night, night, night
Encontré un arco iris, arco iris, bebé
I found a rainbow, rainbow, baby
confía en mi, se que la vida da miedo
Trust me, I know life is scary
Pero sólo ponte esos colores, chica
But just put those colors on, girl
Tienes que aprender a dejarlo ir, poner el pasado detrás tuyo
You gotta learn to let go, put the past behind you
Confía en mí, lo sé, los fantasmas tratarán de encontrarte
Trust me, I know, the ghosts will try to find you
Pero sólo ponte esos colores, chica
But just put those colors on, girl
Ven y pinta el mundo conmigo esta noche..
Come and paint the world with me tonight
Oh, ponte esos colores encima, chica
Oh, put those colors on, girl
Ven y pinta el mundo conmigo esta noche..
Come and paint the world with me tonight
Ven y pinta el mundo conmigo esta noche..
Come and paint the world with me tonight
