Translate to
A qualquer hora, que você quiser
Any time that you like
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
olhos de anjo, me contam mentiras
Angel eyes, tell me lies
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Um olhar para você, estou sem forças
One look at you, I′m powerless
Sinto meu corpo dizendo sim
I feel my body saying yes
Onde está meu autocontrole? Ah
Where's my self-control? Ah
E quando você me toca, eu sou uma tola
And when you touch me, I′m a fool
Eu sei que esse jogo eu perderei
This game I know I'm gonna lose
Me faz quere você mais
Makes me want you more
Mesmo que isso signifique que eu nunca mais me recomponha
Even if it means that I'll never put myself back together
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Mesmo se eu acabar em pedaços, amor isso não importa
Even if I′ll end up in shatters, baby, it doesn′t matter
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Eu tentei lutar, mas não resisti
I tried to fight, but I can't help it
Não importa se foi meu pior erro
Don′t care if this is my worst mistake
Porque ninguém mais podia ter feito isso melhor
'Cause no one else could do it better
Esse é o porquê eu te dei meu coração para quebrar
And that′s why I give you my heart to break
Borboletas, toda hora
Butterflies every time
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Diabólico, todo beijo
Devilish, uh, every kiss
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break, oh
Um olhar para você, estou sem forças
One look at you, I'm powerless
Sinto meu corpo dizendo sim
I feel my body saying yes
Onde está meu autocontrole? Ah
Where′s my self-control? Ah
E quando você me toca, eu sou uma tola
And when you touch me, I'm a fool
Eu sei que esse jogo eu perderei
This game I know I'm gonna lose
Me faz quere você mais
Makes me want you more
Mesmo que isso signifique que eu nunca mais me recomponha
Even if it means that I′ll never put myself back together
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Mesmo se eu acabar em pedaços, amor isso não importa
Even if I′ll end up in shatters, baby, it doesn't matter
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Eu tentei lutar, mas não resisti
I tried to fight, but I can′t help it
Não importa se é meu pior erro (Não)
Don't care if this is my worst mistake (no)
Porque ninguém mais (porque ninguém mais) podia fazer isto melhor
′Cause no one else (no one else) could do it better
E é por isso que te dou meu coração para quebrar (hoo)
And that's why I give you my heart to break (hoo)
A qualquer hora
Any time
Coração para quebrar (woo, ah)
Heart to break (woo, ah)
Toda hora
Every time
Coração para quebrar
Heart to break
Sim
Yeah
Um olhar para você, estou sem forças
One look at you, I′m powerless
Sinto meu corpo dizendo sim
I feel my body saying yes
Onde está meu autocontrole? Ah
Where's my self-control? Ah
E quando você me toca, eu sou uma tola
And when you touch me, I'm a fool
Eu sei que esse jogo eu perderei
This game I know I′m gonna lose
Me faz querer você mais (mais, mais)
Makes me want you more, more, more
Mesmo que isso signifique que eu nunca mais me recomponha
Even if it means that I′ll never put myself back together
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Mesmo se eu acabar em pedaços, amor isso não importa
Even if I'll end up in shatters, baby, it doesn′t matter
Vou te dar meu coração pra quebrar
Gonna give you my heart to break
Eu tentei lutar (eu tentei lutar), mas eu não posso evitar
I tried to fight (I tried to fight), but I can't help it
Não importa se é meu pior erro, sim
Don′t care if this is my worst mistake, yeah
Porque ninguém mais (porque ninguém mais) podia fazer isto melhor
'Cause no one else (no one else) could do it better
Esse é o porquê eu te dei meu coração para quebrar
And that′s why I give you my heart to break
