Mr. Rogers Italian translation

Korn

Translate to

Il tempo è giunto per realizzare
The time has come to realize,
Cosa sei, cosa hai fatto dentro
What you are, what you′ve done inside.
Il tempo è giunto
The time has come,
Tutti hanno qualcosa di cui parlare, ce l'avrò anch'io
All have something to talk about, I will too.

Guardando indietro
Looking back,
E ora realizzo
And now I realize,
Quanto lui ti piacesse davvero
How much you really liked him,

La mente di questo bambino che tu hai terrorizzato
This child's mind you terrorized.
Sei andato da lui
You came to him,
Lui non conosceva davvero le tue bugie
He really didn′t know your lies.
Ora la sua innocenza se n'è andata
Now his innocence's gone,

Lui è quel bambino che hai terrorizzato
He's that child you terrorized.

Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I feel,
Mi è venuta da te
It came to me from you.

Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I,
Per colpa tua
Because of you.
La mia infanzia è persa!
My childhood is gone,
Perchè ti volevo bene
Because I loved you.

La mia infanzia è persa!
My childhood is gone,

Perchè ti volevo bene
Because I loved you.
(Sii il mio vicino)
Be my neighbor!

Guardando indietro
Looking back,

E ora realizzo
And now I realize,
Quanto lui ti piacesse davvero
How much you really loved him,
La mente di questo bambino che hai ipnotizzato
This child′s mind you′ve hypnotized.
Sei andato da lui
You came to him,

Lui non conosceva davvero le tue bugie
He really didn't know your lies.
Ora la sua innocenza se n'è andata
Now his innocence′s gone,
Io sono quel bambino che hai terrorizzato
I'm that child you terrorized.

Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I feel,
Mi è venuta da te
It came to me from you.
Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I feel,

Per colpa tua
Because of you.
La mia infanzia è persa!
My childhood is gone,
Perchè ti volevo bene
Because I loved you.
La mia infanzia è persa!
My childhood is gone,
Perchè ti volevo bene
Because I loved you.

(Sii il mio vicino)
Be my neighbor!
(Sii il mio vicino)
Be my neighbor!
Il mio vicino
My neighbor.

Primo tu mi dicesti che tutti erano i miei vicini
Fred told me everybody was my neighbor,

Loro si sono approfittati di me
They took advantage of me,
Hai lasciato che loro facessero a turno per colpirmi
You let them take their turns hitting me.
Vorrei non averti mai guardato
I wish I would have never watched you,
Hai davvero reso la mia infanzia un fallimento
You really made my childhood a failure,
Che fottutto vicino
What a fucking neighbor.

Primo tu mi dicesti che tutti erano i miei vicini
Fred told me everybody was my neighbor,
Loro si sono approfittati di me
They took advantage of me,

Hai lasciato che loro facessero a turno per colpirmi
You let them take their turns hitting me.
Vorrei non averti mai guardato
I wish I would have never watched you,
Hai davvero reso la mia infanzia un fallimento
You really made my childhood a failure,
Che fottutto vicino
What a fucking neighbor!
Ti odio!
I hate you!

Io farò lo stesso
I will too.
Ti odio!
I hate you!
Io farò lo stesso
I will too.
Ti odio!
I hate you!

Io farò lo stesso
I will too.
Ti odio!
I hate you!
Ti odio!
I hate you!

(Sii il mio vicino)
Be my neighbor!
(Sii il mio vicino)
Be my neighbor!
Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I feel!
Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I feel!
La mia infanzia è persa!
My childhood is gone!
La mia infanzia è persa!
My childhood is gone!
Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I feel!
Questa fottuta cosa che provo!
This fucking thing that I feel!
La mia infanzia è persa!
My childhood is gone!
La mia infanzia è persa!
My childhood is gone!
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.
Io farò lo stesso
I will too.

Powered by musixmatch