Translate to
Chica lista, crees que eres
Clever girl, think you are
Pero piensas demasiado
But you think too much
Cierra, da la vuelta
Shut down, turn around
No te ves de esa manera otra vez
Don′t look that way anymore
Chica lista, crees que sabes
Clever girl, think you know
Pero no sabes mucho
But you don't know much
Intenta hacer un movimiento
Try to make a move
Ve a una puerta distinta
Go to a different door
Sabes que todo esta en tu cabeza
You know it′s all in your head
Mejor pon ese negocio a dormir
You better put that business to bed
Con tus justas manos de diseño
By your fair hands of design
Con las que conociste al monstruo en tu mente
You met with the monster in your mind
Lo hiciste otra vez, lo hiciste otra vez
You did it again, you did it again
¿Por que no me escuchaste?
Won't you listen to me?
Cuando te estuve diciendo
When I'm telling you
Que no es bueno para ti
It′s no good for you
Chica lista, piensas que estas bien
Clever girl, think you′re right
¿Pero que esta bien de lo malo?
But what's right from wrong?
Pequeña señorita Genio
Little Miss Genius
Tu te lo pones difícil
You make it hard on yourself
Chica lista, tu lo tienes todo
Clever girl, you′ve got it all
Pero tu estas hecha todo un desastre
But you're all messed up
Ahora, da la vuelta
Time now, turn around
Muévete a otra cosa
Move onto something else
Sabes que todo esta en tu cabeza
You know it′s all in your head
Deberías poner ese negocio a dormir
You'd better put that business to bed
Lo que tu ves, nadie lo ve
What you see nobody sees
Solo te pone a ti de rodillas
It only brings you to your knees
Lo hiciste otra vez, lo hiciste otra vez
You did it again, you did it again
¿Por que no me escuchaste?
Won′t you listen to me?
Cuando te estuve diciendo
When I'm telling you
Que no es bueno para ti
It's no good for you
Lo hiciste otra vez, lo hiciste otra vez
You did it again, you did it again
¿Por que no me escuchaste?
Won′t you listen to me?
Cuando te estuve diciendo
When I′m telling you
Que no es bueno para ti
It's no good for you
Sabes que todo esta en tu cabeza
You know it′s all in your head
Mejor pon ese negocio a dormir
You better put that business to bed
Con tus justas manos de diseño
By your fair hands of design
Con las que conociste al monstruo en tu mente
You met with the monster in your mind
Lo hiciste otra vez, lo hiciste otra vez
You did it again, you did it again
¿Por que no me escuchaste?
Won't you listen to me?
Cuando te estuve diciendo
When I′m telling you
Que no es bueno para ti
It's no good for you
Lo volviste a hacer (oh-oh), lo volviste a hacer (oh-oh)
You did it again (oh-oh), you did it again (oh-oh)
¿Por que no me escuchaste?
Won′t you listen to me?
Cuando te estuve diciendo
When I'm telling you
Que no es bueno para ti
It's no good for you
Lo hiciste otra vez, lo hiciste otra vez
You did it again, you did it again
¿Por que no me escuchaste?
Won′t you listen to me?
Cuando te estuve diciendo
When I′m telling you
Que no es bueno para ti
It's no good for you
