20 de enero English translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

I tought it was a good moment
Pensé que era un buen momento
It finaly became true
Por fin se hacía realidad
I heard to much about your silence
Tanto oír hablar de tu silencio
They say it drags you like the sea
Dicen que te arrastra como el mar

I filled my suitcase with books
Llené de libros mi maleta
And old pictures of you
También de fotos tuyas de antes
I drew your smile next to mine
Dibujé tu sonrisa junto a la mía
I fell asleep with your coat on the couch
Me dormí con tu abrigo en el sofá

I want to be by your side,
Quiero estar a tu lado
I want to look at you and feel
Yo quiero mirarte y sentir
I want to lose myself waiting
Quiero perderme esperando
I want to love you or die
Yo quiero quererte o morir

The moment I saw your gaze looking for my face
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
The early morning of January 20th, leaving the train
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
I asked myself: what would be of me if I hadn't met you?
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
And ever since I love you, I adore you and love you again
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer

I caught a train that didn't sleep
Cogí un tren que no dormía
And I saw your face on the window
Y vi tu cara en un cristal
It was a refection of the noon sun
Era un reflejo del sol de mediodía
It was a love poem to travell
Era un poema de amor para viajar

I want to be by your side (I want to be by your side)
Quiero estar a tu lado (quiero estar a tu lado)
I want to look at you and feel
Yo quiero mirarte y sentir
I want to lose myself waiting
Quiero perderme esperando
I want to love you or die
Yo quiero quererte o morir

The moment I saw your gaze looking for my face
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
The early morning of January 20th, leaving the train
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
I asked myself: what would be of me if I hadn't met you?
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
And ever since I love you, I adore you and love you again
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer

I lost you and I won't lose you again
Te perdí y no te perderé
I won't ever leave you again
Nunca más te dejaré
I looked for you far away from here (ah-ah, ah-ah)
Te busqué muy lejos de aquí (ah-ah, ah-ah)
I found you thinking about me (ah-ah, ah-ah)
Te encontré pensando en mí (ah-ah, ah-ah)

The moment I saw your gaze looking for my face
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
The early morning of January 20th, leaving the train
La madrugada del 20 de enero saliendo del tren
I asked myself: what would be of me if I hadn't met you?
Me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
And ever since I love you, I adore you and love you again
Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer

Powered by musixmatch