The Fame Spanish translation

Lady Gaga

Translate to

No puedo ayudarme a mi misma
I can′t help myself
Soy adicta a la vida de lo material
I'm addicted to a life of material
Es algún tipo de broma
It′s some kind of joke
Soy obsesivamente opuesta a lo típico
I'm obsessively opposed to the typical

Todo lo que nos importa son las modelos de pasarela
All we care about is runway models
Los carros cadillac y las botellas de licor
Cadillacs and liquor bottles
Dame algo, Quiero ser
Give me something I wanna be
Glamour retro, Hollywood
Retro glamour, Hollywood

Sí, vivimos para la fama (fama)
Yes, we live for the fame (fame)
Haciéndolo por la fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Porque queremos vivir la vida como ricos y famosos
′Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (Fama), lo hacemos por la fama (Fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Porqué debemos probar champaña y sin fin de fortuna
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune

Fama, fama, cariño, la fama, fama
Fame, fame, baby, the fame, fame
Vivimos por la fama, fama, cariño, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
¿No es una pena, pena, baby? Una pena, pena
Isn′t it a shame, shame, baby, a shame, shame?
Estamos por la fama, fama, cariño, la fama, fama
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame

Puedo verme en las películas
I can see myself in the movies
Con mi imagen en las luces de la ciudad
With my picture in the city lights
Fotografa mi mente
Photograph my mind
Y todo lo que quieras fotografar más, tu decides
And whatever else you'd like to shoot, you decide

Todo lo que nos importa son las chicas pornograficas
All we care about is pornographic
De película y cuerpo de plástico
Girls on film and body plastic
Dame algo, quiero ver
Give me something I wanna see
Televisión y rubias calientes en posiciones raras
Television and hot blondes in odd positions

Fama (Fama), lo hacemos por la fama (Fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Porque queremos vivir la vida como ricos y famosos
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (Fama), lo hacemos por la fama (Fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Porqué debemos probar champaña y sin fin de fortuna
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune

Fama, fama, cariño, la fama, fama
Fame, fame, baby, the fame, fame
Vivimos por la fama, fama, cariño, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
¿No es una pena, pena, baby? Una pena, pena
Isn't it a shame, shame, baby, a shame, shame?
Estamos por la fama, fama, cariño, la fama, fama
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame

No me preguntes cómo o por qué (o por qué)
Don′t ask me how or why (or why)
Pero voy a hacer que pase esta vez
But I′m gonna make it happen this time
Mi sueño adolescente esta noche (esta noche)
My teenage dream tonight (tonight)
Si, voy a hacer que pase esta vez
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)

Fama
Fame
Fama, lo hacemos por la fama
(Fame, doin′ it for the fame)
Porque queremos vivir la vida como ricos y famosos
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous

Fama (Fama), lo hacemos por la fama (Fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Porque queremos vivir la vida como ricos y famosos
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (Fama), lo hacemos por la fama (Fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Porqué debemos probar champaña y sin fin de fortuna
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune

Fama (Fama), lo hacemos por la fama (Fama)
Fame (fame), doin' it for the fame (fame)
Porque queremos vivir la vida como ricos y famosos
′Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (Fama), lo hacemos por la fama (Fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Porqué debemos probar champaña y sin fin de fortuna
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune

Fama
Fame

Powered by musixmatch