Translate to
Fue justo después del último año
It was right after senior year
Justo antes de que el verano desapareciera
Just before the summer disappeared
Fuimos a montar en las viejas rutinas de la granja
We went a-ridin′ them old farm ruts
Pasando el rato en la puerta de su camión
Hangin' out on the gate of his truck
Tiramos una manta debajo de la puesta de sol
We threw a blanket ′neath the sunset
Ser valiente a los 18 años
Bein' brave as 18 gets
Nos dimos más que nuestros corazones
We gave each other more than our hearts
Con la ayuda de un tarro de albañil
With the help of a mason jar
Bebiendo sandía Moonshine
Drinkin' watermelon moonshine
Cortamos la quemadura con un poco de lima
We cut the burn with a little lime
Estacionando atrás en esos cortes de nuestro
Parkin′ back in them cuts of our
Yo era suyo y cada pedacito de ese chico era mío
I was his and every bit of that boy was mine
Demasiado joven para saber lo que era el amor
Too young to know what love was
Pero estábamos aprendiendo en un dulce zumbido
But we were learnin′ on a sweet buzz
Nunca hay nada como la primera vez
There's never nothin′ like the first time
Y el mío siempre va a saber como
And mine's always gonna taste like
Aguardiente de sandía
Watermelon moonshine
no recuerdo de donde lo sacamos
I don′t remember where we got it from
Solo recuerdo sentirme adulto
I just remember feelin' all grown up
Tomando tirones como si no fuera nada
Takin′ pulls like it ain't no thing
Nunca le dije que era mi primer trago
Never told him it was my first drink
Pero le dije que él era el
But I told him that he was the one
Estás tan seguro cuando eres tan joven
You're so sure when you′re that young
Crees que lo tienes todo resuelto
You think you got it all figured out
Y ahora me río cuando pienso en
And now I laugh when I think about
Bebiendo sandía Moonshine
Drinkin′ watermelon moonshine
Cortamos la quemadura con un poco de lima
We cut the burn with a little lime
Estacionando atrás en esos cortes de nuestro
Parkin' back in them cuts of our
Yo era suyo y cada pedacito de ese chico era mío
I was his and every bit of that boy was mine
Demasiado joven para saber lo que era el amor
Too young to know what love was
Pero estábamos aprendiendo en un dulce zumbido
But we were learnin′ on a sweet buzz
Nunca hay nada como la primera vez
There's never nothin′ like the first time
Y el mío siempre va a saber como
And mine's always gonna taste like
Aguardiente de sandía
Watermelon moonshine
Pensé que lo alto duraría para siempre
I thought that high would last forever
Pero eso no es lo que hace
But that ain′t what it does
Tal vez estábamos borrachos de amor
Maybe we were drunk in love
O tal vez solo estábamos...
Or maybe we were just
Bebiendo sandía Moonshine
Drinkin' watermelon moonshine
Cortamos la quemadura con un poco de lima
We cut the burn with a little lime
Estacionando atrás en esos cortes de nuestro
Parkin' back in them cuts of our
Yo era suyo y cada pedacito de ese chico era mío
I was his and every bit of that boy was mine
Demasiado joven para saber lo que era el amor
Too young to know what love was
Pero estábamos aprendiendo en un dulce zumbido
But we were learnin′ on a sweet buzz
Nunca hay nada como la primera vez
There′s never nothin' like the first time
Y el mío siempre va a saber como
And mine′s always gonna taste like
Aguardiente de sandía
Watermelon moonshine
Aguardiente de sandía
Watermelon moonshine
