Translate to
Foi logo após o último ano
It was right after senior year
Pouco antes do verão desaparecer
Just before the summer disappeared
Nós fomos cavalgando as velhas rotinas da fazenda
We went a-ridin′ them old farm ruts
Pendurado no portão de seu caminhão
Hangin' out on the gate of his truck
Jogamos um cobertor sob o pôr do sol
We threw a blanket ′neath the sunset
Sendo corajoso como 18 fica
Bein' brave as 18 gets
Nós demos um ao outro mais do que nossos corações
We gave each other more than our hearts
Com a ajuda de um frasco de vidro
With the help of a mason jar
Bebendo Moonshine de melancia
Drinkin' watermelon moonshine
Cortamos a queimadura com um pouco de limão
We cut the burn with a little lime
Estacionando de volta naqueles cortes de nossos
Parkin′ back in them cuts of our
eu era dele e cada pedacinho daquele garoto era meu
I was his and every bit of that boy was mine
Muito jovem para saber o que era o amor
Too young to know what love was
Mas estávamos aprendendo em um zumbido doce
But we were learnin′ on a sweet buzz
Nunca há nada como a primeira vez
There's never nothin′ like the first time
E o meu sempre vai ter gosto de
And mine's always gonna taste like
aguardente de melancia
Watermelon moonshine
Não me lembro de onde tiramos isso
I don′t remember where we got it from
Eu só me lembro de me sentir crescido
I just remember feelin' all grown up
Tomando puxões como se não fosse nada
Takin′ pulls like it ain't no thing
Nunca disse a ele que era minha primeira bebida
Never told him it was my first drink
Mas eu disse a ele que ele era o único
But I told him that he was the one
Você tem tanta certeza quando é tão jovem
You're so sure when you′re that young
Você acha que tem tudo planejado
You think you got it all figured out
E agora eu rio quando penso sobre
And now I laugh when I think about
Bebendo Moonshine de melancia
Drinkin′ watermelon moonshine
Cortamos a queimadura com um pouco de limão
We cut the burn with a little lime
Estacionando de volta naqueles cortes de nossos
Parkin' back in them cuts of our
eu era dele e cada pedacinho daquele garoto era meu
I was his and every bit of that boy was mine
Muito jovem para saber o que era o amor
Too young to know what love was
Mas estávamos aprendendo em um zumbido doce
But we were learnin′ on a sweet buzz
Nunca há nada como a primeira vez
There's never nothin′ like the first time
E o meu sempre vai ter gosto de
And mine's always gonna taste like
aguardente de melancia
Watermelon moonshine
Eu pensei que a alta duraria para sempre
I thought that high would last forever
Mas isso não é o que ele faz
But that ain′t what it does
Talvez estivéssemos bêbados de amor
Maybe we were drunk in love
Ou talvez estivéssemos apenas...
Or maybe we were just
Bebendo Moonshine de melancia
Drinkin' watermelon moonshine
Cortamos a queimadura com um pouco de limão
We cut the burn with a little lime
Estacionando de volta naqueles cortes de nossos
Parkin' back in them cuts of our
eu era dele e cada pedacinho daquele garoto era meu
I was his and every bit of that boy was mine
Muito jovem para saber o que era o amor
Too young to know what love was
Mas estávamos aprendendo em um zumbido doce
But we were learnin′ on a sweet buzz
Nunca há nada como a primeira vez
There′s never nothin' like the first time
E o meu sempre vai ter gosto de
And mine′s always gonna taste like
aguardente de melancia
Watermelon moonshine
aguardente de melancia
Watermelon moonshine
