Translate to
Mi viejo es un mal hombre, pero
My old man is a bad man, but
No puedo rechazar la forma en que toma mis manos
I can′t deny the way he holds my hand
Y me agarra, me tiene sujeta desde el corazón
And he grabs me, he has me by my heart
A él no le importa mi pasado en Las Vegas
He doesn't mind I have a Las Vegas past
No le importa que tenga un pasado oscuro en L.A.
He doesn′t mind I have a L.A. crass way about me
Él me ama con cada latir de su cocainómano corazón
He loves me, with every beat of his cocaine heart
nadando en la piscina , brillando, cariño
Swimmin' pool glimmerin', darling
Me quito mi bikini blanco con mis uñas postizas rojas
White bikini off with my red nail polish
Mírame en la piscina, ondas azules brillantes
Watch me in the swimmin′ pool, bright blue ripples
Tú sentado, bebiendo de tu Black Cristal, oh sí
You sittin′, sippin' on your Black Cristal, oh, yeah
Luz de mi vida, fuego de mis entrañas
Light of my life, fire of my loins
Sé un buen chico, haz lo que yo quiera
Be a good baby, do what I want
Luz de mi vida, fuego de mis entrañas
Light of my life, fire of my loins
Dame las monedas doradas, dame las monedas
Gimme them gold coins, gimme them coins
Y voy a las carreras, botellas de bebidas de Bacardi dulces
And I′m off to the races, cases of Bacardi chasers
Y él persiguiéndome por toda la ciudad
Chasin' me all over town
Porque sabe que estoy destrozada, enfrentándome al tiempo otra vez en Rikers Island
′Cause he knows I'm wasted, facin′ time again at Rikers Island
Y que ya no salga de ahí
And I won't get out
Porque estoy loca, cariño
Because I'm crazy, baby
Necesito que vengas y me salves
I need you to come here and save me
Soy tu pequeña escarlata, estrella, cantando en el jardín
I′m your little scarlet, starlet, singin′ in the garden
Bésame en mi boca abierta
Kiss me on my open mouth
Siempre lista para ti
Ready for you
Mi viejo es un hombre duro, pero
My old man is a tough man, but
Tiene el alma tan dulce como mermelada rojo sangre
He got a soul as sweet as blood-red jam
Y me lo demuestra, conoce
And he shows me, he knows me
Cada centímetro de mi alma oscura como alquitrán
Every inch of my tar-black soul
A él no le importa que yo tenga un vida completamente destrozada
He doesn't mind I have a flat broke-down life
De hecho dice que cree que es lo que le gusta de mí
In fact, he says he thinks it′s what he might like about me
Me admira, por mi manera de rodar como una piedra
Admires me, the way I roll like a rolling stone
Le gusta observarme en el espejo, del baño, Château Marmont
Likes to watch me in the glass room, bathroom, Château Marmont
Mientras me deslizo en mi vestido rojo y me maquillo
Slippin' on my red dress, puttin′ on my makeup
En el espejo de la habitación, poniéndome perfume, bebiendo coñac, oliendo flores
Glass room, perfume, cognac, lilac fumes
Dice que es el cielo para él
Says it feels like heaven to him
Luz de su vida, fuego de sus entrañas
Light of his life, fire of his loins
Quédate conmigo por siempre, di que te pertenezco
Keep me forever, tell me you own me
Luz de tu vida, fuego de tus entrañas
Light of your life, fire of your loins
Dime que te pertenezco, dame esas monedas
Tell me you own me, gimme them coins
Y voy a las carreras, botellas de bebidas de Bacardi dulces
And I'm off to the races, cases of Bacardi chasers
Y él persiguiéndome por toda la ciudad
Chasin′ me all over town
Porque sabe que estoy destrozada, enfrentándome al tiempo otra vez en Rikers Island
'Cause he knows I'm wasted, facin′ time again at Rikers Island
Y que ya no salga de ahí
And I won′t get out
Porque estoy loca, cariño
Because I'm crazy, baby
Necesito que vengas y me salves
I need you to come here and save me
Soy tu pequeña escarlata, estrella, cantando en el jardín
I′m your little scarlet, starlet, singin' in the garden
Bésame en mi boca abierta
Kiss me on my open mouth
Oye, aquí voy de nuevo, con cordones
Yo, I′m off to the races, laces
De cuero que están apretando mi cintura y estoy a punto de caer
Leather on my waist is tight, and I am fallin' down
Puedo ver tu rostro, no estás avergonzado, en el sótano de Cipriani
I can see your face, is shameless, Cipriani′s Basement
Te amo, pero voy a bajar
Love you, but I'm goin' down
Dios, estoy tan loca, cariño
God, I′m so crazy, baby
Discúlpame por mi mal comportamiento
I′m sorry that I'm misbehaving
Soy tu pequeña put*, una actriz desconocida, la reina de Coney Island
I′m your little harlot, starlet, Queen of Coney Island
Elevando el infierno a toda la ciudad
Raisin' hell all over town
Perdóname por eso
Sorry ′bout it
Mi viejo hombre es un ladrón, pero
My old man is a thief, and
me voy a quedar y rezar con el hasta el final
I'm gonna stay and pray with him ′til the end
Pero confío en que el señor decida protegernos
But I trust in the decision of the Lord, to watch over us
Que se lo lleve cuando Él quiera, si es que quiere
Take him when He may, if He may
No me da miedo decir que podría morir sin él
I'm not afraid to say that I'd die without him
¿Quién más me va soportar así?
Who else is gonna put up with me this way?
Te necesito, te respiro, nunca te dejaría
I need you, I breathe you, I′ll never leave you!
Ellos deberían lamentar el día en el que estuve sola, sin ti
They would rue the day I was alone, without you
Estás tumbando con tu cadena dorada puesta
You′re lyin' with your gold chain on
Cigarro colgando de tus labios, dije, "cariño"
Cigar hangin′ from your lips, I said, "Hon'"
Nunca te habías visto tan guapo como ahora, mi amor"
"You never looked so beautiful as you do now, my man"
Y aquí vamos de nuevo, a lugares
And we′re off to the races, places
Listos, las puertas también lo están y ahora nos vamos
Ready, set, the gate is down and now we're goin′ in
Al caos de Las Vegas, el Casino Oasis
To Las Vegas, chaos, Casino Oasis
cariño es tiempo de girar
Honey, it is time to spin
Chico, estás loco, cariño
Boy, you're so crazy, baby
Te amo por siempre, no es un tal vez
I love you forever, not maybe
Tú eres mi único verdadero amor
You are my one true love
Tú eres mi único verdadero amor
You are my one true love
Tú eres mi único verdadero amor
You are my one true love
