Translate to
Il mio vecchio uomo è un uomo cattivo ma
My old man is a bad man, but
non posso negare il modo in cui stringe le mie mani
I can′t deny the way he holds my hand
e mi afferra, mi tiene per il cuore
And he grabs me, he has me by my heart
Non gli importa del mio passato a Las Vegas
He doesn't mind I have a Las Vegas past
non gli importa che io abbia modi rozzi da losangelina
He doesn′t mind I have a L.A. crass way about me
Mi ama con ogni battito del suo cuore da cocainomane
He loves me, with every beat of his cocaine heart
la piscina luccica tesoro
Swimmin' pool glimmerin', darling
Senza il bikini bianco con il mio smalto rosso
White bikini off with my red nail polish
Guardami in piscina, chiare increspature blu
Watch me in the swimmin′ pool, bright blue ripples
Tu stai lì seduto, sorseggando dal tuo Black Cristal, oh yeah
You sittin′, sippin' on your Black Cristal, oh, yeah
Luce della mia vita, fuoco dei miei lombi
Light of my life, fire of my loins
Sii un bravo bambino, fa' quello che voglio
Be a good baby, do what I want
Luce della mia vita, fuoco dei miei lombi
Light of my life, fire of my loins
Dammi quelle monete d'oro, dammi quelle monete
Gimme them gold coins, gimme them coins
E sono fuori dalle corse, casse di aperitivo Bacardi
And I′m off to the races, cases of Bacardi chasers
Inseguendomi per tutta la città
Chasin' me all over town
Perché sa che sono sprecato, a dover affrontare di nuovo del tempo a Rikers Island
′Cause he knows I'm wasted, facin′ time again at Rikers Island
E non uscirò
And I won't get out
Perché sono pazza,piccolo
Because I'm crazy, baby
Ho bisogno che tu venga qui e mi salvi
I need you to come here and save me
Sono la tua piccola prostituta, attricetta, che canta in giardino
I′m your little scarlet, starlet, singin′ in the garden
Baciami sulla mia bocca aperta
Kiss me on my open mouth
Pronto per te
Ready for you
Il mio vecchio uomo è un uomo tosto, ma
My old man is a tough man, but
Ha un'anima dolce come marmellata rosso sangue
He got a soul as sweet as blood-red jam
E me lo dimostra, mi conosce
And he shows me, he knows me
Ogni centimetro della mia anima nera come il catrame
Every inch of my tar-black soul
Non gli importa se ho una vita piatta e a pezzi
He doesn't mind I have a flat broke-down life
Infatti dice che pensa sia quello che gli piace di me
In fact, he says he thinks it′s what he might like about me
Mi ammira, il modo in cui muovo come una girovaga
Admires me, the way I roll like a rolling stone
Gli piace guardarmi attraverso il vetro del bagno, Chateau Marmont
Likes to watch me in the glass room, bathroom, Château Marmont
Scivolando nel mio vestito rosso, mettendomi il trucco
Slippin' on my red dress, puttin′ on my makeup
Profumo, cognac, fumo di lillà
Glass room, perfume, cognac, lilac fumes
Dice che sembra il paradiso per lui
Says it feels like heaven to him
Luce della sua vita, fuoco dei suoi lombi
Light of his life, fire of his loins
Tienimi per sempre, dimmi che mi possiedi
Keep me forever, tell me you own me
Luce della tua vita, fuoco dei tuoi lombi
Light of your life, fire of your loins
Dimmi che ti appartengo, dammi quelle monete
Tell me you own me, gimme them coins
E sono fuori dalle corse, casse di aperitivo Bacardi
And I'm off to the races, cases of Bacardi chasers
Inseguendomi per tutta la città
Chasin′ me all over town
Perché sa che sono sprecato, a dover affrontare di nuovo del tempo a Rikers Island
'Cause he knows I'm wasted, facin′ time again at Rikers Island
E non uscirò
And I won′t get out
Perché sono pazza,piccolo
Because I'm crazy, baby
Ho bisogno che tu venga qui e mi salvi
I need you to come here and save me
Sono la tua piccola prostituta, attricetta, che canta in giardino
I′m your little scarlet, starlet, singin' in the garden
Baciami sulla mia bocca aperta
Kiss me on my open mouth
Yo, sono fuori dalle corse, pizzo
Yo, I′m off to the races, laces
La pelle sui miei fianchi è stretta e sto per cadere giù
Leather on my waist is tight, and I am fallin' down
Riesco a vedere la tua faccia senza vergogna, seminterrato di Cipriani
I can see your face, is shameless, Cipriani′s Basement
Ti amo, ma sto crollando
Love you, but I'm goin' down
Dio, sono così pazza, baby
God, I′m so crazy, baby
Mi dispiace che mi sto comportando male
I′m sorry that I'm misbehaving
Sono la tua piccola prostituta, attricetta, regina di Coney Island
I′m your little harlot, starlet, Queen of Coney Island
Facendo casino per tutta la città
Raisin' hell all over town
Mi dispiace per questo
Sorry ′bout it
Il mio vecchio uomo è un ladro, e
My old man is a thief, and
Io starò e pregherò con lui fino alle fine
I'm gonna stay and pray with him ′til the end
Ma mi fido della decisione del Signore, di vegliare su di noi
But I trust in the decision of the Lord, to watch over us
Portarlo via quando può, se può
Take him when He may, if He may
Non ho paura di dire che morirei senza di lui
I'm not afraid to say that I'd die without him
Chi altro mi sopporterebbe in questo modo?
Who else is gonna put up with me this way?
Ti necessito, ti respiro, non ti lascerò mai
I need you, I breathe you, I′ll never leave you!
Avrebbero potuto comandare il giorno, ero sola senza di te
They would rue the day I was alone, without you
Sei disteso con addosso la tua catena d'oro
You′re lyin' with your gold chain on
Il sigaro pende dalle tue labbra, ho detto, "Tesoro"
Cigar hangin′ from your lips, I said, "Hon'"
"non sei mai stato così bello come ora, mio uomo"
"You never looked so beautiful as you do now, my man"
E siamo fuori dalle corse, posti
And we′re off to the races, places
Pronti, buttiamo giù il cancello e ora andiamo
Ready, set, the gate is down and now we're goin′ in
a Las Vegas, caos, Casino Oasis
To Las Vegas, chaos, Casino Oasis
Dolcezza, è ora di girare
Honey, it is time to spin
Ragazzo, sei così pazzo, baby
Boy, you're so crazy, baby
Ti amerò per sempre, forse no
I love you forever, not maybe
Tu sei il mio vero amore
You are my one true love
Tu sei il mio vero amore
You are my one true love
Tu sei il mio vero amore
You are my one true love
